Lyrics and translation Cliff Richard - The Only Way Out (1998 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Only Way Out (1998 Digital Remaster)
Единственный выход (1998 Цифровой ремастеринг)
Came
a
time
in
my
life
Настал
момент
в
моей
жизни,
I
had
to
be
free
Когда
я
должен
был
стать
свободным
From
all
the
lies
От
всей
лжи,
That
used
to
be
me
Которая
была
во
мне.
And
the
only
way
out
is
the
only
way
in
И
единственный
выход
— это
единственный
вход,
I've
been
waisting
my
time
Я
тратил
свое
время
впустую,
But
not
anymore
Но
больше
не
буду.
I've
been
through
the
maze
Я
прошел
через
лабиринт,
And
it
lead
to
your
door
И
он
привел
меня
к
твоей
двери.
And
the
only
way
out
is
the
only
way
in
И
единственный
выход
— это
единственный
вход,
I
spent
a
lot
of
time
at
the
crossroads
Я
провел
много
времени
на
перепутье,
Getting
that
lonely
feeling
inside
Испытывая
это
одинокое
чувство
внутри.
Suddenly
you
stopped
the
rain
Внезапно
ты
остановила
дождь
And
you
changed
the
view
И
изменила
вид.
Now
every
where's
leading
to
you
Теперь
все
дороги
ведут
к
тебе.
Let's
get
this
thing
going
Давай
начнем
это,
Let's
move
it
along
Давай
продвинемся
вперед.
Let
me
do
all
the
things
Позволь
мне
сделать
все
то,
I've
been
missing
so
long
По
чему
я
так
долго
скучал.
'Cos
the
only
way
out
is
the
only
way
in
Ведь
единственный
выход
— это
единственный
вход,
I
spent
a
lot
of
time
at
the
crossroads
Я
провел
много
времени
на
перепутье,
Getting
that
lonely
feeling
inside
Испытывая
это
одинокое
чувство
внутри.
Suddenly
you
made
the
rescue
Внезапно
ты
спасла
меня,
You
Pulled
me
through
Ты
вытащила
меня.
Now
let
me
do
something
for
you
Теперь
позволь
мне
сделать
что-то
для
тебя.
Let's
get
this
thing
going
Давай
начнем
это,
Let's
move
it
along
Давай
продвинемся
вперед.
Let's
do
all
the
things
Давай
сделаем
все
то,
I've
been
missing
so
long
По
чему
я
так
долго
скучал.
And
the
only
way
out
is
the
only
way
in
И
единственный
выход
— это
единственный
вход,
Yeah
the
only
way
out
is
the
only
way
in
Да,
единственный
выход
— это
единственный
вход,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAY MARTINEZ
Attention! Feel free to leave feedback.