Lyrics and translation Cliff Richard - Travellin' Light (2004 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Travellin' Light (2004 Remastered Version)
Путешествую налегке (2004 Remastered Version)
Got
no
bags
and
baggage
to
slow
me
down,
Никаких
сумок
и
багажа,
чтобы
меня
тормозить,
I'm
travellin'
so
fast
my
feet
ain't
touchin'
the
ground,
Я
путешествую
так
быстро,
что
мои
ноги
не
касаются
земли,
Travellin'
light,
travellin'
light,
Путешествую
налегке,
путешествую
налегке,
I
just
can't
wait
to
be
with
my
baby
tonight.
Мне
просто
не
терпится
быть
с
моей
любимой
сегодня
вечером.
No
comb
and
no
toothbrush,
I've
got
nothing
to
haul
Ни
расчески,
ни
зубной
щетки,
мне
нечего
тащить,
I'm
carryin'
only
-
Я
несу
с
собой
только
-
A
pocketful
of
dreams,
a
heart
full
of
love
Карман,
полный
мечтаний,
сердце,
полное
любви,
And
they
weigh
nothin'
at
all.
И
они
совсем
ничего
не
весят.
Soon
I'm
gonna
see
that
love
look
in
her
eyes,
Скоро
я
увижу
этот
влюбленный
взгляд
в
её
глазах,
I'm
a
hoot
and
a
holler
away
from
paradise,
Я
всего
в
одном
крике
от
рая,
Travellin'
light,
travellin'
light,
Путешествую
налегке,
путешествую
налегке,
Well,
I
just
can't
wait
to
be
with
my
baby
tonight.
Мне
просто
не
терпится
быть
с
моей
любимой
сегодня
вечером.
Well,
I
just
can't
wait
to
be
with
my
baby
tonight.
Мне
просто
не
терпится
быть
с
моей
любимой
сегодня
вечером.
No
comb
and
no
toothbrush,
I've
got
nothing
to
haul
Ни
расчески,
ни
зубной
щетки,
мне
нечего
тащить,
I'm
carryin'
only
-
Я
несу
с
собой
только
-
A
pocketful
of
dreams,
a
heart
full
of
love
Карман,
полный
мечтаний,
сердце,
полное
любви,
And
they
weigh
nothin'
at
all.
И
они
совсем
ничего
не
весят.
Soon
I'm
gonna
see
that
love
look
in
her
eyes,
Скоро
я
увижу
этот
влюбленный
взгляд
в
её
глазах,
I'm
a
hoot
and
a
holler
away
from
paradise,
Я
всего
в
одном
крике
от
рая,
Travellin'
light,
travellin'
light,
Путешествую
налегке,
путешествую
налегке,
Well,
I
just
can't
wait
to
be
with
my
baby
tonight.
Мне
просто
не
терпится
быть
с
моей
любимой
сегодня
вечером.
Mmmmmm
(fade
out)...
Ммммм
(затихает)...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROY C. BENNETT, SID TEPPER
Attention! Feel free to leave feedback.