Cliff Richard - Twenty Flight Rock - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cliff Richard - Twenty Flight Rock




Ooh, well I got a girl with a record machine
О, ну, у меня есть девушка с музыкальным автоматом.
When it comes to rockin' she's the queen
Когда дело доходит до рока, она-королева.
We love to dance on a Saturday night
Мы любим танцевать субботним вечером.
All alone where I can hold her tight
Совсем одна, где я могу крепко обнять ее.
But she lives on the twentieth floor uptown
Но она живет на двадцатом этаже в центре города.
The elevator's broken down
Лифт сломался.
So I walked one, two flight, three flight, four
Так что я прошел один, два пролета, три пролета, четыре.
Five, six, seven flight, eight flight, more
Пять, шесть, семь пролетов, восемь пролетов, еще ...
Up on the twelfth I started to drag
На двенадцатом я начал тащиться.
Fifteenth floor I'm a-ready to sag
Пятнадцатый этаж, я готов провисеть.
Get to the top, I'm too tired to rock
Доберись до вершины, я слишком устал, чтобы раскачиваться.
When she calls me up on the telephone
Когда она звонит мне по телефону
Say, come on over honey, I'm all alone
Послушай, иди сюда, милая, я совсем один.
I said, baby you're mighty sweet
Я сказал: "Детка, ты очень милая".
But I'm in bed with the achin' feet
Но я лежу в постели с больными ногами.
This went on for a couple of days
Это продолжалось несколько дней.
But I couldn't stay away
Но я не мог остаться в стороне.
Well they sent to Chicago for repairs
Что ж, они отправились в Чикаго на ремонт.
Till it's a-fixed I'm a-usin' the stairs
Пока все не будет исправлено, я буду пользоваться лестницей.
Hope they hurry up before it's too late
Надеюсь, они поторопятся, пока не стало слишком поздно.
Want my baby too much to wait
Я слишком сильно хочу своего ребенка, чтобы ждать.
All this climbin' is a-gettin' me down
Весь этот подъем сводит меня с ума.
They'll find my corpse draped over a rail
Они найдут мой труп висящим на перилах
But I climbed one, two flight, three flight four
Но я поднялся на один, на два, на три, на четыре пролета.





Writer(s): Ned Fairchild


Attention! Feel free to leave feedback.