Lyrics and translation Cliff Richard - Twist And Shout - 1996 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twist And Shout - 1996 Remastered Version
Твист и Крик - Ремастированная версия 1996 года
Well,
shake
it
up,
baby,
now
(Shake
it
up,
baby)
Давай,
зажигай,
детка,
давай
(Зажигай,
детка)
Twist
and
shout
(Twist
and
shout)
Твист
и
крик
(Твист
и
крик)
C'mon
c'mon,
c'mon,
c'mon,
baby,
now
(Come
on
baby)
Давай,
давай,
давай,
давай,
детка,
давай
(Давай,
детка)
Come
on
and
work
it
on
out
(Work
it
on
out)
Давай,
оторвемся
(Оторвемся)
Well,
work
it
on
out,
honey
(Work
it
on
out)
Давай,
оторвемся,
милая
(Оторвемся)
You
know
you
look
so
good
(Look
so
good)
Ты
знаешь,
ты
выглядишь
так
хорошо
(Выглядишь
так
хорошо)
You
know
you
got
me
goin',
now
(Got
me
goin')
Ты
знаешь,
ты
меня
завела
(Меня
завела)
Just
like
I
knew
you
would
(Like
I
knew
you
would)
Как
я
и
знал,
что
ты
сможешь
(Как
я
и
знал)
Well,
shake
it
up,
baby,
now
(Shake
it
up,
baby)
Давай,
зажигай,
детка,
давай
(Зажигай,
детка)
Twist
and
shout
(Twist
and
shout)
Твист
и
крик
(Твист
и
крик)
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
baby,
now
(Come
on
baby)
Давай,
давай,
давай,
давай,
детка,
давай
(Давай,
детка)
Come
on
and
work
it
on
out
(Work
it
on
out)
Давай,
оторвемся
(Оторвемся)
You
know
you
twist
your
little
girl
(Twist,
little
girl)
Ты
знаешь,
ты
крутишься,
девчонка
(Крутишься,
девчонка)
You
know
you
twist
so
fine
(Twist
so
fine)
Ты
знаешь,
ты
крутишься
так
изящно
(Крутишься
так
изящно)
Come
on
and
twist
a
little
closer,
now
(Twist
a
little
closer)
Давай,
покрутись
чуть
ближе
ко
мне
(Покрутись
чуть
ближе)
And
let
me
know
that
you're
mine
(Let
me
know
you're
mine)
И
дай
мне
знать,
что
ты
моя
(Дай
мне
знать,
что
ты
моя)
Well,
shake
it
up,
baby,
now
(Shake
it
up,
baby)
Давай,
зажигай,
детка,
давай
(Зажигай,
детка)
Twist
and
shout
(Twist
and
shout)
Твист
и
крик
(Твист
и
крик)
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
baby,
now
(Come
on
baby)
Давай,
давай,
давай,
давай,
детка,
давай
(Давай,
детка)
Come
on
and
work
it
on
out
(Work
it
on
out)
Давай,
оторвемся
(Оторвемся)
You
know
you
twist
your
little
girl
(Twist,
little
girl)
Ты
знаешь,
ты
крутишься,
девчонка
(Крутишься,
девчонка)
You
know
you
twist
so
fine
(Twist
so
fine)
Ты
знаешь,
ты
крутишься
так
изящно
(Крутишься
так
изящно)
Come
on
and
twist
a
little
closer,
now
(Twist
a
little
closer)
Давай,
покрутись
чуть
ближе
ко
мне
(Покрутись
чуть
ближе)
Aand
let
me
know
that
you're
mine
(Let
me
know
you're
mine)
И
дай
мне
знать,
что
ты
моя
(Дай
мне
знать,
что
ты
моя)
Well,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
baby,
now
(Shake
it
up
baby)
Давай,
зажигай,
зажигай,
зажигай,
детка,
давай
(Зажигай,
детка)
Well,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
baby,
now
(Shake
it
up
baby)
Давай,
зажигай,
зажигай,
зажигай,
детка,
давай
(Зажигай,
детка)
Well,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
baby,
now
(Shake
it
up
baby)
Давай,
зажигай,
зажигай,
зажигай,
детка,
давай
(Зажигай,
детка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bert Berns, Phil Medley
Attention! Feel free to leave feedback.