Lyrics and translation Cliff Richard - Two Hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
same
heart-the
same
love
Одно
и
то
же
сердце-одна
и
та
же
любовь.
On
the
night
you
began
В
ту
ночь,
когда
ты
начал
...
Meant
everything-the
closest
thing
Значило
все-самое
близкое.
That
your
heart
ever
had
Что
когда-либо
было
в
твоем
сердце.
But
dreams
change-change
your
heart
Но
мечты
меняются-измени
свое
сердце.
And
interfere
with
your
plans
И
мешать
твоим
планам.
The
same
heart-the
same
love
Одно
и
то
же
сердце-одна
и
та
же
любовь.
Are
now
out
of
my
hands
Теперь
они
не
в
моих
руках
When
two
hearts
drift
away
Когда
два
сердца
отдаляются
друг
от
друга
You
can
hear
the
voices
say
Ты
слышишь,
как
говорят
голоса.
Tha
the
real
diamond
ring
Это
настоящее
кольцо
с
бриллиантом
Didn′t
ever
really
mean
a
thing
На
самом
деле
это
ничего
не
значило.
When
two
hearts
drift
away
Когда
два
сердца
отдаляются
друг
от
друга
A
lonely
voice
begins
to
say
Одинокий
голос
начинает
говорить:
There's
no
room
for
anyone
Здесь
нет
места
ни
для
кого.
But
you′re
thinking
over
what
you've
done
Но
ты
думаешь
о
том,
что
сделал.
Well
here
you
go-now
you're
free
Ну
вот,
теперь
ты
свободен.
Free
to
go
where
you
please
Можешь
идти,
куда
пожелаешь.
But
when
you′re
free-all
you
hear
Но
когда
ты
свободен
- все,
что
ты
слышишь.
Is
your
lonely
heart
beat
Бьется
ли
твое
одинокое
сердце
When
two
hearts
drift
away
Когда
два
сердца
отдаляются
друг
от
друга
You
can
hear
the
voices
say
Ты
слышишь,
как
говорят
голоса.
Tha
the
real
diamond
ring
Это
настоящее
кольцо
с
бриллиантом
Didn′t
ever
really
mean
a
thing
На
самом
деле
это
ничего
не
значило.
When
two
hearts
drift
away
Когда
два
сердца
отдаляются
друг
от
друга
A
lonely
voice
begins
to
say
Одинокий
голос
начинает
говорить:
There's
no
room
for
anyone
Здесь
нет
места
ни
для
кого.
But
you′re
thinking
over
what
you've
done
Но
ты
думаешь
о
том,
что
сделал.
When
two
hearts
drift
away
Когда
два
сердца
отдаляются
друг
от
друга
You
can
hear
the
voices
say
Ты
слышишь,
как
говорят
голоса.
Tha
the
real
diamond
ring
Это
настоящее
кольцо
с
бриллиантом
Didn′t
ever
really
mean
a
thing
На
самом
деле
это
ничего
не
значило.
When
two
hearts
drift
away
Когда
два
сердца
отдаляются
друг
от
друга
A
lonely
voice
begins
to
say
Одинокий
голос
начинает
говорить:
There's
no
room
for
anyone
Здесь
нет
места
ни
для
кого.
But
you′re
thinking
over
what
you've
done
Но
ты
думаешь
о
том,
что
сделал.
The
same
heart-the
same
love
Одно
и
то
же
сердце-одна
и
та
же
любовь.
On
the
night
you
began
В
ту
ночь,
когда
ты
начал
...
Meant
everything-the
closest
thing
Значило
все-самое
близкое.
That
your
heart
ever
had
Что
когда-либо
было
в
твоем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Tarney
Attention! Feel free to leave feedback.