Cliff Richard - We Don't Talk Anymore (Harding & Curnow Remix) [1992 Remastered Version] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cliff Richard - We Don't Talk Anymore (Harding & Curnow Remix) [1992 Remastered Version]




We Don't Talk Anymore (Harding & Curnow Remix) [1992 Remastered Version]
Мы больше не разговариваем (ремикс Хардинга и Керноу) [ремастированная версия 1992 года]
Used to think that life was sweet
Раньше думал, жизнь прекрасна,
Used to think we were so complete
Раньше думал, мы идеальная пара.
I can't believe you'd throw it away
Не могу поверить, что ты всё разрушила.
Used to feel we had it made
Раньше чувствовал, что у нас всё получилось,
Used to feel we could sail away
Раньше чувствовал, что мы можем уплыть куда угодно.
Can you imagine how I feel today
Представляешь, как я себя чувствую сегодня?
Well it seems a long time ago you were the lonely one
Кажется, так давно ты была одинокой,
Now it comes to letting go you are the only one
А теперь, когда дело доходит до расставания, одиноким остался я.
Do you know what you've done
Ты хоть понимаешь, что наделала?
It's so funny how we don't talk anymore
Так забавно, что мы больше не разговариваем.
It's so funny why we don't talk anymore
Так забавно, почему мы больше не разговариваем.
But I ain't losing sleep and I ain't counting sheep
Но я не теряю сна и овец не считаю.
It's so funny how we don't talk anymore
Так забавно, что мы больше не разговариваем.
Well it really doesn't matter to me
Мне, в общем-то, всё равно.
I guess your leaving was meant to be
Полагаю, твоему уходу суждено было случиться.
It's down to you now you wanna be free
Теперь всё зависит от тебя, ты же хотела быть свободной.
Well I hope you know which way to go you're on your own again
Надеюсь, ты знаешь, куда идти, ведь ты снова одна.
And don't come crying to me when you're the lonely one
И не приходи ко мне плакаться, когда почувствуешь себя одинокой.
Remember what you've done
Вспомни, что ты наделала.
It's so funny how we don't talk anymore
Так забавно, что мы больше не разговариваем.
It's so funny why we don't talk anymore
Так забавно, почему мы больше не разговариваем.
But I ain't losing sleep and I ain't counting sheep
Но я не теряю сна и овец не считаю.
It's so funny how we don't talk anymore
Так забавно, что мы больше не разговариваем.
But I ain't losing sleep and I ain't counting sheep
Но я не теряю сна и овец не считаю.
It's so funny how we don't talk anymore
Так забавно, что мы больше не разговариваем.
But I ain't losing sleep and I ain't counting sheep
Но я не теряю сна и овец не считаю.
It's so funny how we don't talk anymore
Так забавно, что мы больше не разговариваем.





Writer(s): A TARNEY


Attention! Feel free to leave feedback.