Lyrics and translation Cliff Richard - What Car
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
daddy
had
a
68
Camero
У
моего
папы
была
камера
68
го
калибра
When
I
was
sixteen
he
went
out
of
town
Когда
мне
было
шестнадцать,
он
уехал
из
города.
There
were
car
keys
sitting
on
the
bureau
На
бюро
лежали
ключи
от
машины.
Screaming
out
come
take
a
drive
around
Кричу
давай
прокатимся
вокруг
From
here
to
Linda's
all
the
lights
were
yellow
Отсюда
до
дома
Линды
все
огни
были
желтыми
Even
though
she
said
we
were
through
Хотя
она
сказала,
что
между
нами
все
кончено.
When
she
saw
me
in
that
red
Camero
Когда
она
увидела
меня
в
красном
Камеро
...
All
she
said
was
let's
see
what
she'll
do
Все,
что
она
сказала:
"Давай
посмотрим,
что
она
сделает".
What
Car,
what
girl,
what
tree,
what
curb
Какая
машина,
какая
девушка,
какое
дерево,
какой
бордюр?
What
are
you
talking
about
О
чем
ты
говоришь
I
never
left
the
house
Я
никогда
не
выходил
из
дома.
What
keys,
what
crash,
how
dare
you
ask
Какие
ключи,
какая
авария,
как
ты
смеешь
спрашивать?
The
car
is
gone
- move
on
Машина
уехала-двигайся
дальше.
(Daddy
you'd
better
move
on)
(Папочка,
тебе
лучше
двигаться
дальше)
Monday
morning
he
was
in
the
kitchen
В
понедельник
утром
он
был
на
кухне.
Asking
if
I
had
a
tale
to
tell
Спрашиваю,
есть
ли
у
меня
что
рассказать.
A
certain
red
collectible
was
missing
Какой-то
красный
предмет
коллекционирования
пропал.
Sorry
daddy
that
doesn't
ring
a
bell
Извини
папочка
но
мне
это
ни
о
чем
не
говорит
I
was
running
late
but
I
agreed
to
join
him
Я
опаздывал,
но
согласился
присоединиться
к
нему.
At
the
scene
of
the
alleged
theft
На
месте
предполагаемой
кражи.
But
there's
an
emptiness
you
can't
ignore
Но
есть
пустота,
которую
ты
не
можешь
игнорировать.
Where
the
stain
of
oil
is
all
that
you
have
left
Где
пятно
масла-это
все,
что
у
тебя
осталось.
Even
if
they
found
the
wreckage
Даже
если
они
найдут
обломки.
Even
if
they
haul
me
in
Даже
если
они
затащат
меня
сюда.
I'm
sticking
to
the
same
old
story
Я
придерживаюсь
той
же
старой
истории.
Again
and
again
and
again
and
again
Снова
и
снова
и
снова
и
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Mullen, Gary Burr, Trey Bruce
Attention! Feel free to leave feedback.