Cliff Richard - Why - translation of the lyrics into German

Why - Cliff Richardtranslation in German




Why
Warum
Here we go
Da sind wir wieder
Another kick in the backside
Noch ein Tritt in den Hintern
You think the feeling ain't worldwide
Du denkst, das Gefühl ist nicht weltweit
Until they give it to you
Bis sie es dir antun
Here we go
Da sind wir wieder
I must have read all the signs wrong
Ich muss alle Zeichen falsch gedeutet haben
I should be singing a sweet song
Ich sollte ein süßes Lied singen
Instead of feeling so sour
Anstatt mich so sauer zu fühlen
If they shake you by the hand
Wenn sie dir die Hand schütteln
And wish you all the best in life
Und dir alles Gute im Leben wünschen
I could bet you when you turn
Ich könnte wetten, wenn du dich umdrehst
They'll get you with a velvet knife
Erwischen sie dich mit einem Samtmesser
Why?
Warum?
Tell me why?
Sag mir warum?
Should you burn the midnight candle
Solltest du die Mitternachtskerze brennen lassen
Why?
Warum?
Waste your breath
Verschwende deinen Atem
You're gonna need it when you're old
Du wirst ihn brauchen, wenn du alt bist
They'll only find
Sie werden nur finden
Your ideas too hot to handle
Deine Ideen zu heiß zum Anfassen
Me oh, my, oh why?
Ich, oh je, oh warum?
Here we go
Da sind wir wieder
A lot of negative answers
Eine Menge negativer Antworten
Just when you're thinking your chances
Gerade wenn du denkst, deine Chancen
About the best you'll ever get
Sind die besten, die du je bekommen wirst
I don't know
Ich weiß nicht
It must be due to the way of Mars
Es muss am Lauf des Mars liegen
Is it affecting my good stars?
Beeinflusst er meine guten Sterne?
And disconnecting me again
Und kappt wieder meine Verbindung
If the heavens are against you
Wenn der Himmel gegen dich ist
Then you're bound to only break your necks
Dann wirst du dir zwangsläufig nur das Genick brechen
It can't be good, now can it
Das kann nicht gut sein, oder?
In the planetary all perplex
In dem ganzen planetarischen Durcheinander
Why?
Warum?
Tell me why?
Sag mir warum?
Should you burn the midnight candle
Solltest du die Mitternachtskerze brennen lassen
Why?
Warum?
Waste your breath
Verschwende deinen Atem
You're gonna need it when you're old
Du wirst ihn brauchen, wenn du alt bist
They'll only find
Sie werden nur finden
Your ideas too hot to handle
Deine Ideen zu heiß zum Anfassen
Me oh, my, oh why?
Ich, oh je, oh warum?





Writer(s): ZUKHAN OTIETIANI BEY, C. WILLIAMS, TARIK L. COLLINS


Attention! Feel free to leave feedback.