Lyrics and translation Clifford Brown - Hymn Of The Orient
Hymn Of The Orient
Гимн Востока
No
sé
exactamente
qué
pasó
Я
точно
не
знаю,
что
произошло
Que
todo
de
repente
ya
cambió
Что
вдруг
все
изменилось
En
nuestro
diariamente
lo
bonito
В
наших
повседневных
делах
прекрасное
Tristemente
terminó.
К
сожалению,
закончилось.
A
dónde
va
nuestro
amor
Куда
уходит
наша
любовь
Si
cada
día
Если
с
каждым
днем
Se
va
muriendo
la
flor
de
tu
alegría.
Увядает
цветок
твоей
радости.
A
dónde
va
nuestro
amor
Куда
уходит
наша
любовь
Cariño
mío
si
donde
hubo
calor
Дорогая
моя,
если
там,
где
когда-то
было
тепло
Hoy
solo
hay
frío.
Сегодня
только
холод.
Los
sueños
que
tuvimos
una
vez
Мечты,
которые
у
нас
когда-то
были
Ahora
los
vestimos
de
altivez
Теперь
мы
одеваем
их
в
гордыню
Creímos
ser
felices
y
reñimos
Мы
думали,
что
будем
счастливы,
и
мы
ругались
Treinta
veces
cada
mes.
Тридцать
раз
в
месяц.
A
dónde
va
nuestro
amor
Куда
уходит
наша
любовь
Si
cada
día
en
nuestro
cielo
Если
с
каждым
днем
на
нашем
небе
Hay
un
sol
en
agonía.
Страдающее
солнце.
A
dónde
va
nuestro
amor
Куда
уходит
наша
любовь
Yo
me
pregunto
Я
спрашиваю
себя
Y
no
me
sé
contestar
por
cobardía
И
не
могу
ответить
из-за
трусости
Y
no
me
sé
contestar
por
cobardía.
И
не
могу
ответить
из-за
трусости.
A
dónde
va
nuestro
amor
Куда
уходит
наша
любовь
Si
cada
dia
Если
с
каждым
днем
En
nuestro
cielo
hay
un
sol
На
нашем
небе
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gigi Gryce Lee Sears, Bashir Qusim
Attention! Feel free to leave feedback.