Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deadly Sins
Tödliche Sünden
I
got
this
mother
fucker
staring
at
me
Ich
habe
diesen
Mistkerl,
der
mich
anstarrt
Should
i
hit
him
up
with
the
heat?
Soll
ich
ihn
mit
der
Knarre
erledigen?
And
leave
him
dead
in
the
streets
Und
ihn
tot
auf
der
Straße
liegen
lassen?
I
think
bout
to
be
desised
Ich
denke,
er
wird
bald
verschieden
sein
But
they's
a
mother
fucking
want
to
be
fool
Aber
da
ist
ein
verdammter
Möchtegern-Narr
I
seen'em
crying
when
my
homie
put
a
got
to
his
face
Ich
sah
ihn
weinen,
als
mein
Kumpel
ihm
eine
Knarre
ins
Gesicht
hielt
Somebody
lieing,
Everybody
dieing,
trying
to
get
slick
Jemand
lügt,
jeder
stirbt,
versucht
schlau
zu
sein
I
put
the
clip
in
and
sqweezed
to
my
shit
don't
kick
Ich
stecke
das
Magazin
rein
und
drücke
ab,
meine
Scheiße
tritt
nicht
zurück
Reload
and
trip
some
more
Lade
nach
und
flippe
noch
mehr
aus
Lord
forgive
me
cause
i
love
the
way
the
gun
blow
Herr,
vergib
mir,
denn
ich
liebe
die
Art,
wie
die
Waffe
knallt
Kissing
on
my
automatic
clicking
where
the
trigger
go
Ich
küsse
meine
Automatik
und
drücke
dort,
wo
der
Abzug
ist
Blow
your
mother
fucking
head
off
Blase
dir
deinen
verdammten
Kopf
weg
I
bout
to
set
it
off
Ich
bin
kurz
davor,
es
krachen
zu
lassen
20
hollow
points
of
your
brain
20
Hohlspitzgeschosse
in
dein
Gehirn
I'm
bout
to
let
'em
off
Ich
lasse
sie
gleich
los
You
mother
fuckers
ain't
shit
trying
to
be
hard
core
Ihr
Mistkerle
seid
nichts,
versucht
hart
zu
sein
You
think
you're
bad
cuase
you
let
your
bullets
rip
Du
denkst,
du
bist
böse,
weil
du
deine
Kugeln
hast
fliegen
lassen
Through
my
front
door
Durch
meine
Haustür
I
think
you
tried
try
to
disrespect
me
Ich
denke,
du
hast
versucht,
mich
zu
missachten
I
leave
that
ass
leaking
come
on
and
test
me
Ich
lasse
diese
Fotze
bluten,
komm
und
teste
mich
I
rest
in
peace
any
enamys
Ich
ruhe
in
Frieden,
alle
Feinde
And
leave
'em
blind
Und
lasse
sie
blind
zurück
That's
what
you
get
for
try
to
fuck
with
mine
Das
bekommst
du,
wenn
du
versuchst,
dich
mit
meinen
anzulegen
We
can
do
this
anyway
you
want
doc
Wir
können
das
machen,
wie
du
willst,
Doc
What
a
wonderful
chance
Was
für
eine
wunderbare
Chance
Or
we
can
all
get
down
Oder
wir
können
alle
untergehen
You
know?
we
can
all
fuck
this
plase
up
Weißt
du?
Wir
können
diesen
Ort
alle
fertigmachen
I
trust
no
man
but
my
solo
fucking
crime
partner
Ich
vertraue
keinem
Mann
außer
meinem
einzigen
verdammten
Komplizen
You
just
got
to
know
who's
real
and
the
one's
who
are
Du
musst
nur
wissen,
wer
echt
ist
und
wer
nicht
You
know
them
liltle
rats
that
got
your
back
but
they
Du
kennst
diese
kleinen
Ratten,
die
dir
den
Rücken
freihalten,
aber
dann
Start
to
run
Anfangen
zu
rennen
You
know
them
liltle
lives
that
shit
their
pants
when
Du
kennst
diese
kleinen
Leben,
die
sich
in
die
Hose
machen,
wenn
Shit
pops
off
Die
Scheiße
losgeht
Ask
yourself
is
everyone
down
to
with
your
team?
Frag
dich
selbst,
ob
jeder
in
deinem
Team
mitzieht?
He
might
look
real
mean
but
they
look
they
decive
Er
mag
echt
fies
aussehen,
aber
der
Schein
trügt
The
biggest
baddest
locos
get
their
head
bashed
in
Die
größten,
krassesten
Gangster
kriegen
ihren
Kopf
eingeschlagen
Seen
some
of
the
best
of
'em
Habe
einige
der
Besten
von
ihnen
gesehen
Get
tossed
in
trash
cans
Die
in
Mülltonnen
geworfen
wurden
See
is
not
what
you
say,
It's
what
you
prove
Siehst
du,
es
ist
nicht,
was
du
sagst,
es
ist,
was
du
beweist
It's
not
what
you
got,
Cause
it's
what
you
can
loose
Es
ist
nicht,
was
du
hast,
sondern
was
du
verlieren
kannst
A
puto
dies
a
thounsands
times,
A
soildier
dies
once
Ein
Hurensohn
stirbt
tausend
Tode,
ein
Soldat
stirbt
nur
einmal
It's
hard
to
show
love
Es
ist
schwer,
Liebe
zu
zeigen
When
the
push
comes
to
shove
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt
You
might
be
binded
by
blood
Du
magst
durch
Blut
gebunden
sein
But
your
bound
by
your
honor
Aber
du
bist
durch
deine
Ehre
gebunden
If
you
can't
hold
your
ground
Wenn
du
dich
nicht
behaupten
kannst
Then
your
ass
is
a
gonner
Dann
bist
du
erledigt,
Du
Schlampe
It's
just
the
envy
in
mind
Es
ist
nur
der
Neid
in
meinem
Kopf
That's
when
evil
accurs
Das
ist,
wenn
das
Böse
geschieht
But
from
what
he
procives
Aber
von
dem,
was
er
wahrnimmt
Then
i
guess
he
desurves
Dann
denke
ich,
verdient
er
es
A
braking
hole
Ein
Loch
brechen
They
say
is
all
back
Sie
sagen,
es
ist
alles
zurück
Now
they
all
around
and
talking
a
lot
of
shit
Jetzt
sind
sie
alle
da
und
reden
viel
Scheiße
Now
that's
the
result
holmes
Das
ist
jetzt
das
Ergebnis,
Kumpel
They
say
they're
going
to
take
it
in
the
office
man
Sie
sagen,
sie
werden
es
im
Büro
klären,
Mann
What's
going
to
happen?
What's
going
to
happen?
Was
wird
passieren?
Was
wird
passieren?
Don't
try
to
stop
it
Versuch
nicht,
es
aufzuhalten
You
understand
me?
Verstehst
du
mich?
I'm
asking
you
carnal
Ich
frage
dich,
Kumpel
Conosi
a
un
tal
huero
que
tenia
mucho
dinero
Ich
kannte
einen
gewissen
Blonden,
der
viel
Geld
hatte
Cocaina
de
Colombia,
Sinturon
echo
de
cuero
Kokain
aus
Kolumbien,
Gürtel
aus
Leder
Le
decian
el
mero
mero
con
sus
botas
de
culebra
Sie
nannten
ihn
den
Allerbesten
mit
seinen
Schlangenlederstiefeln
Cuerno
de
chivo
en
el
dedo
para
protejer
su
yerva
Ein
Hirschgeweih
am
Finger,
um
sein
Gras
zu
beschützen
Trato
echo
con
respeto,
Coca,
Chiva,
Mariguana
Ein
Deal
mit
Respekt,
Koks,
Stoff,
Marihuana
Nos
esperan
en
Nevada
si
cruzamos
la
Tijuana
Sie
erwarten
uns
in
Nevada,
wenn
wir
Tijuana
überqueren
20
Kilos
de
la
buena
15
metros
pa'
llegar
20
Kilo
von
dem
Guten,
15
Meter
bis
zum
Ziel
Ponte
listo
Jalisqueno
no
te
vallas
a
rajar
Sei
bereit,
Jalisqueno,
lauf
nicht
davon
Le
ensene
mi
mika
chueka
no
nos
dejaro
pasar
Ich
zeigte
ihm
meine
schiefe
Knarre,
sie
ließen
uns
nicht
durch
Pero
chingen
a
su
madre
a
mi
me
tienen
que
matar
Aber
scheiß
auf
ihre
Mütter,
sie
müssen
mich
töten
Le
apunte
y
dispare
Ich
zielte
und
schoss
Yo
no
lo
pude
creer
cayo
muerto
en
el
suelo
lo
patie
Ich
konnte
es
nicht
glauben,
er
fiel
tot
zu
Boden,
ich
trat
ihn
Como
pele
cuando
pense
Wie
ich
schälte,
als
ich
dachte
Que
por
seguro
estabamos
torzidos
Dass
wir
sicher
erledigt
sind
Salio
el
huero
bien
prendido
disparo
el
cueno
de
chivo
Kam
der
Blonde
völlig
aufgeputscht
heraus
und
schoss
mit
dem
Hirschgewehr
El
huero
no
los
dejes
vivos
Der
Blonde,
lass
sie
nicht
am
Leben
Si
no
maman
me
la
pelan
Wenn
sie
nicht
lutschen,
leck
mich
Traficantes
mas
chingones
siempre
cruzan
la
fronter
Die
krassesten
Drogenhändler
überqueren
immer
die
Grenze
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Lynne, George Harrison, Tom Petty, Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.