Lyrics and translation Climax Blues Band - I'm Your Hoochie Coochie Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Your Hoochie Coochie Man
Я твой колдун-сердцеед
The
gypsy
woman
told
my
mother
Цыганка
сказала
моей
матери
Before
I
was
born
Еще
до
моего
рождения,
I
got
a
boy
child′s
comin'
Что
у
нее
родится
мальчик,
He′s
gonna
be
a
son
of
a
gun
Что
он
будет
тот
еще
сорванец.
He
gonna
make
pretty
women's
Что
он
заставит
красивых
женщин
Jump
and
shout
Прыгать
и
кричать,
Then
the
world
wanna
know
И
весь
мир
захочет
узнать,
What
this
all
about
Что
же
все
это
значит.
But
you
know
I'm
him
Но
ты
же
знаешь,
это
я,
Everybody
knows
I′m
him
Все
знают,
что
это
я.
Well
you
know
I′m
the
hoochie
coochie
man
Ну,
ты
же
знаешь,
я
колдун-сердцеед,
Everybody
knows
I'm
him
Все
знают,
что
это
я.
I
got
a
black
cat
bone
У
меня
есть
кость
черного
кота,
I
got
a
mojo
too
У
меня
есть
и
mojo
тоже,
I
got
the
Johnny
Concheroo
У
меня
есть
и
Johnny
Concheroo,
I′m
gonna
mess
with
you
Я
собираюсь
с
тобой
поиграть.
I'm
gonna
make
you
girls
Я
заставлю
вас,
девчонки,
Lead
me
by
my
hand
Вести
меня
за
руку,
Then
the
world
will
know
И
тогда
весь
мир
узнает,
The
hoochie
coochie
man
Кто
такой
колдун-сердцеед.
But
you
know
I′m
him
Но
ты
же
знаешь,
это
я,
Everybody
knows
I'm
him
Все
знают,
что
это
я.
Oh
you
know
I′m
the
hoochie
coochie
man
О,
ты
же
знаешь,
я
колдун-сердцеед,
Everybody
knows
I'm
him
Все
знают,
что
это
я.
On
the
seventh
hours
В
седьмом
часу,
On
the
seventh
day
В
седьмой
день,
On
the
seventh
month
В
седьмой
месяц,
The
seven
doctors
say
Семь
докторов
сказали,
He
was
born
for
good
luck
Что
он
рожден
на
удачу,
And
that
you'll
see
И
ты
это
увидишь.
I
got
seven
hundred
dollars
У
меня
семьсот
долларов,
Don′t
you
mess
with
me
Не
связывайся
со
мной.
But
you
know
I′m
him
Но
ты
же
знаешь,
это
я,
Everybody
knows
I'm
him
Все
знают,
что
это
я.
Well
you
know
I′m
the
hoochie
coochie
man
Ну,
ты
же
знаешь,
я
колдун-сердцеед,
Everybody
knows
I'm
him
Все
знают,
что
это
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Dixon
Attention! Feel free to leave feedback.