Lyrics and translation Climax Blues Band - Let's Work Together
Together
we'll
stand
Вместе
мы
выстоим.
Divided
we'll
fall
Разделившись,
мы
падем.
Come
on
now
people
Ну
же,
люди!
Let's
get
on
the
ball
Давайте
приступим
к
делу!
And
work
together
И
работать
вместе.
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Let's
work
together
Давай
работать
вместе.
(Now
now
people)
(Теперь,
теперь,
люди)
Because
together
we
will
stand
Потому
что
вместе
мы
выстоим.
Every
boy,
every
girl
and
man
Каждый
мальчик,
каждая
девочка
и
каждый
мужчина.
People,
when
things
go
wrong
Люди,
когда
что
- то
идет
не
так
As
they
sometimes
will
Как
они
иногда
и
делают.
And
the
road
you
travel
И
дорога,
по
которой
ты
идешь.
It
stays
all
uphill
Все
остается
в
гору.
Let's
work
together
Давай
работать
вместе.
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Let's
work
together
Давай
работать
вместе.
You
know
together
we
will
stand
Ты
знаешь,
что
вместе
мы
выстоим.
Every
boy,
girl,
woman
and
man
Каждый
мальчик,
девочка,
женщина
и
мужчина.
Oh
well
now,
two
or
three
minutes
Ну
ладно,
две-три
минуты.
Two
or
three
hours
Два
или
три
часа.
What
does
it
matter
now
Какое
теперь
это
имеет
значение
In
this
life
of
ours
В
этой
нашей
жизни.
Let's
work
together
Давай
работать
вместе.
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Let's
work
together
Давай
работать
вместе.
(Now
now
people)
(Теперь,
теперь,
люди)
Because
together
we
will
stand
Потому
что
вместе
мы
выстоим.
Every
boy,
every
woman
and
man
Каждый
мальчик,
каждая
женщина
и
каждый
мужчина.
Come
on,
let's
work
together...
Давай,
давай
работать
вместе...
Well
now,
make
someone
happy
Ну,
а
теперь
сделай
кого-нибудь
счастливым.
Make
someone
smile
Заставь
кого-нибудь
улыбнуться.
Let's
all
work
together
Давайте
работать
вместе!
And
make
life
worthwhile
И
сделать
жизнь
стоящей.
Let's
work
together
Давай
работать
вместе.
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Let's
work
together
Давай
работать
вместе.
(Now
now
people)
(Теперь,
теперь,
люди)
Because
together
we
will
stand
Потому
что
вместе
мы
выстоим.
Every
boy,
girl,
woman
and
man
Каждый
мальчик,
девочка,
женщина
и
мужчина.
Oh
well
now,
come
on
you
people
Ну
что
ж,
давайте,
люди!
Walk
hand
in
hand
Идем
рука
об
руку.
Let's
make
this
world
of
ours
Давай
сделаем
этот
мир
нашим.
A
good
place
to
stand
Хорошее
место,
чтобы
стоять.
And
work
together
И
работать
вместе.
Come
on,
come
on
Давай,
давай!
Let's
work
together
Давай
работать
вместе.
(Now
now
people)
(Теперь,
теперь,
люди)
Because
together
we
will
stand
Потому
что
вместе
мы
выстоим.
Every
boy,
girl,
woman
and
man
Каждый
мальчик,
девочка,
женщина
и
мужчина.
Well
now
together
we
will
stand
Что
ж
теперь
мы
выстоим
вместе
Every
boy,
girl,
woman
and
man
Каждый
мальчик,
девочка,
женщина
и
мужчина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilbert Harrison
Attention! Feel free to leave feedback.