Lyrics and translation Clinic - Circle I
Warped
for
cousin,
warped
for
others
Искаженный
для
кузена,
искаженный
для
других.
Oh
and
in
your
mental
state
you
warm
us
О
и
в
своем
душевном
состоянии
ты
согреваешь
нас
All
the
laughter,
oh
and
how
Весь
этот
смех,
О
и
как
Oh
and
how
it
lights
your
face
up
now
О
и
как
оно
освещает
твое
лицо
сейчас
Cat
up
on
the
roof
makes
you
smile
Кошка
на
крыше
заставляет
тебя
улыбаться.
Cat
up
on
the
roof,
oh
I
Кошка
на
крыше,
О,
я
...
Circle
I,
pretty,
pretty,
pretty
Круг
I,
хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
Circle
I,
pretty,
pretty,
pretty
Круг
I,
хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
Circle
I,
pretty,
pretty,
pretty
Круг
I,
хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
Warped
for
loving,
warped
for
living
Искривлен
для
любви,
искривлен
для
жизни.
Oh
and
in
your
mental
self
you're
grinning
О
и
мысленно
ты
ухмыляешься
All
the
laughter,
oh
and
how
Весь
этот
смех,
О
и
как
Oh
and
how
it
lights
your
face
up
now
О
и
как
оно
освещает
твое
лицо
сейчас
Cat
up
on
the
roof
makes
you
smile
Кошка
на
крыше
заставляет
тебя
улыбаться.
Cat
up
on
the
roof,
oh
I
Кошка
на
крыше,
О,
я
...
Circle
I,
pretty,
pretty,
pretty
Круг
I,
хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
Circle
I,
pretty,
pretty,
pretty
Круг
I,
хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
Circle
I,
pretty,
pretty,
pretty
Круг
I,
хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
All
the
laughter,
oh
and
how
Весь
этот
смех,
О
и
как
Oh
and
how
it
lights
your
face
up
now
О
и
как
оно
освещает
твое
лицо
сейчас
Cat
up
on
the
roof
makes
you
smile
Кошка
на
крыше
заставляет
тебя
улыбаться.
Cat
up
on
the
roof,
oh
I
Кошка
на
крыше,
О,
я
...
Circle
I,
pretty,
pretty,
pretty
Круг
I,
хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
Circle
I,
pretty,
pretty,
pretty
Круг
I,
хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
Circle
I,
pretty,
pretty,
pretty
Круг
I,
хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
Gather
the
new
Собери
новое
Pretty
gather
the
new
Хорошенькая
собирай
новое
Pretty
gather
the
new
Хорошенькая
собирай
новое
Pretty
gather
the
new
Хорошенькая
собирай
новое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Richman
Attention! Feel free to leave feedback.