Lyrics and translation Clint Black - Bitter Side of Sweet
She
asked
me
how
love
gets
along
Она
спросила
меня,
как
уживается
любовь.
With
me
all
by
myself
Когда
я
совсем
один,
мне
Wonders
how
I
keep
from
getting
Интересно,
как
я
удерживаюсь
от
того,
чтобы
...
Dust
upon
that
shelf
Пыль
на
этой
полке.
She
wanted
to
know
how
a
man
like
me
Она
хотела
знать,
как
такой
человек,
как
я,
Ends
up
alone,
anyway
оказывается
в
одиночестве.
'Was
I
breakin'
all
the
rules
of
love
Я
нарушила
все
правила
любви?
And
the
games
that
people
play
И
игры
в
которые
играют
люди
I
said
not
too
many
hangin'
round
Я
сказал,
что
вокруг
не
так
уж
много
людей.
Of
all
the
ones
I
meet
Из
всех,
кого
я
встречаю.
In
time
they
always
find
that
I'm
on
Со
временем
они
всегда
узнают,
что
я
в
деле.
The
bitter
side
of
sweet
Горькая
сторона
сладкого
She
huddled
on
the
gate
on
my
block
Она
прижалась
к
воротам
моего
квартала.
Where
I
always
catch
my
bus
Где
я
всегда
сажусь
на
свой
автобус
An'
I
hoped
it
wouldn't
stop
today,
И
я
надеялся,
что
сегодня
это
не
закончится,
There'd
just
be
the
two
of
us
Что
мы
останемся
только
вдвоем.
But
it
showed
up
like
it
always
does,
Но
он
появился,
как
обычно,
About
twenty
minutes
late
С
опозданием
минут
на
двадцать.
I
told
her
it'd
be
right
along
Я
сказал
ей,
что
все
будет
хорошо.
But
she
said
she
couldn't
wait
Но
она
сказала,
что
не
может
ждать.
She
didn't
need
any
assistance
Ей
не
нужна
была
помощь.
In
putting
some
distance,
На
некотором
расстоянии
...
Between
us
on
that
empty
street
Между
нами
на
пустой
улице.
She
was
of
a
mind,
Она
была
в
своем
уме,
In
record
time
that
I'm
on
В
рекордное
время,
когда
я
здесь.
The
bitter
side
of
sweet
Горькая
сторона
сладкого
That
I
act
this
was
is
really
not
my
fault
То
что
я
так
поступаю
на
самом
деле
не
моя
вина
It
just
means
all
the
sweet
things
I've
got
to
say
Это
просто
означает
все
сладкие
вещи,
которые
я
должен
сказать.
Come
along
with
a
grain
of
salt
Приходите
с
капелькой
соли
(Instrumental)
(Инструментальный
проигрыш)
It's
no
wonder
I'm
not
scoring
points,
Неудивительно,
что
я
не
набираю
очки.
I'm
always
out
of
bounds
Я
всегда
вне
пределов
дозволенного.
If
any
wise
willed
words
convince
the
point,
Если
какие-то
мудрые
слова
убедят
в
этом,
I'm
foolish
by
the
pound
Я
дурак
на
все
сто.
An'
a
fool
can
see
no
one
believes
И
дурак
видит,
что
никто
не
верит.
What's
rollin'
off
my
tongue
Что
это
у
меня
с
языка
слетает
An'
I've
never
seen
a
recipe
И
я
никогда
не
видел
рецепта.
For
sweet
talkin'
anyone
За
сладкие
разговоры
с
кем
угодно
I
could
have
written
a
book
on
Я
мог
бы
написать
книгу
о
...
The
lessons
I
took
Уроки,
которые
я
усвоил.
In
the
agony
of
defeat
В
агонии
поражения
An
showed
you
all
the
signs
Ан
показал
тебе
все
знаки.
Between
the
lines
on
Между
строк
...
The
bitter
side
of
sweet
Горькая
сторона
сладкого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Black Clint, Nicholas Hayden
Attention! Feel free to leave feedback.