Lyrics and translation Clint Black - Bitter Side of Sweet
Bitter Side of Sweet
Горькая сторона сладости
She
asked
me
how
love
gets
along
Она
спросила,
как
уживается
любовь
With
me
all
by
myself
Со
мной,
когда
я
совсем
один
Wonders
how
I
keep
from
getting
Интересовалась,
как
мне
удается
не
Dust
upon
that
shelf
Покрыться
пылью
на
полке
She
wanted
to
know
how
a
man
like
me
Она
хотела
знать,
как
такой
мужчина,
как
я
Ends
up
alone,
anyway
В
итоге
остается
один
'Was
I
breakin'
all
the
rules
of
love
Нарушаю
ли
я
все
правила
любви
And
the
games
that
people
play
И
игры,
в
которые
играют
люди
I
said
not
too
many
hangin'
round
Я
сказал,
что
не
так
много
осталось
Of
all
the
ones
I
meet
Из
всех
тех,
кого
я
встречаю
In
time
they
always
find
that
I'm
on
Со
временем
они
всегда
обнаруживают,
что
я
нахожусь
The
bitter
side
of
sweet
На
горькой
стороне
сладости
She
huddled
on
the
gate
on
my
block
Она
примостилась
на
воротах
моего
квартала
Where
I
always
catch
my
bus
Там,
где
я
всегда
сажусь
на
автобус
An'
I
hoped
it
wouldn't
stop
today,
И
я
надеялся,
что
сегодня
он
не
остановится,
There'd
just
be
the
two
of
us
Что
будем
только
мы
вдвоем
But
it
showed
up
like
it
always
does,
Но
он
появился,
как
всегда,
About
twenty
minutes
late
С
опозданием
на
двадцать
минут
I
told
her
it'd
be
right
along
Я
сказал
ей,
что
он
скоро
будет
But
she
said
she
couldn't
wait
Но
она
сказала,
что
не
может
ждать
She
didn't
need
any
assistance
Ей
не
нужна
была
помощь,
In
putting
some
distance,
Чтобы
создать
дистанцию
Between
us
on
that
empty
street
Между
нами
на
этой
пустой
улице
She
was
of
a
mind,
Она
решила,
In
record
time
that
I'm
on
В
рекордно
короткие
сроки,
что
я
на
The
bitter
side
of
sweet
Горькой
стороне
сладости
That
I
act
this
was
is
really
not
my
fault
Что
то,
как
я
себя
веду
— на
самом
деле
не
моя
вина
It
just
means
all
the
sweet
things
I've
got
to
say
Это
просто
значит,
что
все
сладкие
слова,
которые
я
говорю
Come
along
with
a
grain
of
salt
Нужно
воспринимать
с
долей
скепсиса
(Instrumental)
(Инструментальная
часть)
It's
no
wonder
I'm
not
scoring
points,
Неудивительно,
что
я
не
зарабатываю
очки,
I'm
always
out
of
bounds
Я
всегда
за
пределами
поля
If
any
wise
willed
words
convince
the
point,
Если
какие-то
мудрые
слова
убеждают,
I'm
foolish
by
the
pound
То
я
глупец
на
вес
золота
An'
a
fool
can
see
no
one
believes
И
дурак
видит,
что
никто
не
верит
What's
rollin'
off
my
tongue
Тому,
что
слетает
с
моего
языка
An'
I've
never
seen
a
recipe
И
я
никогда
не
видел
рецепта
For
sweet
talkin'
anyone
Для
сладких
речей
кому-либо
I
could
have
written
a
book
on
Я
мог
бы
написать
книгу
о
The
lessons
I
took
Уроках,
которые
я
получил
In
the
agony
of
defeat
В
агонии
поражения
An
showed
you
all
the
signs
И
показал
бы
тебе
все
знаки
Between
the
lines
on
Между
строк
на
The
bitter
side
of
sweet
Горькой
стороне
сладости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Black Clint, Nicholas Hayden
Attention! Feel free to leave feedback.