Clint Black - Desperado - (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clint Black - Desperado - (Live)




Desperado - (Live)
Отчаянная - (Концертная запись)
Desperado, why don't you come to your senses
Отчаянная, прошу, образумься,
You been out ridin fences for so long now
Ты так долго скитаешься одна,
Oh, you're a hard one, I know that you got your reasons
О, ты упрямая, знаю, у тебя свои причины,
These things that are pleasin you can hurt you somehow
Но то, что тебя радует, может однажды ранить.
Don't you draw the queen of diamonds, boy
Не тяни даму бубен, милая,
She'll beat you if she's able
Она побьет тебя, если сможет,
You know the queen of hearts is always your best bet
Знай, дама червей - всегда твоя лучшая ставка.
Now it seems to me some fine things have been laid upon your table
Кажется, на твоем столе столько прекрасного,
But you only want the ones you can't get
Но ты хочешь лишь то, что получить невозможно.
Desperado, oh you ain't gettin no younger
Отчаянная, ты ведь не молодеешь,
Your pain and your hunger, they're drivin you home
Твоя боль и твой голод ведут тебя домой.
And freedom, oh freedom, well that's just some people talkin
И свобода, о свобода, это просто разговоры,
Your prison is walkin through this world all alone
Твоя тюрьма - это одиночество в этом мире.
Don't your feet get cold in the winter time
Не мерзнут ли твои ноги зимой,
The sky won't snow and the sun won't shine
Когда небо не дарит снег, а солнце не светит?
It's hard to tell the night time from the day
Трудно отличить ночь ото дня,
And you're losin all your highs and lows
И ты теряешь все свои взлеты и падения.
Ain't it funny how the feelin goes away
Разве не забавно, как это чувство исчезает?
Desperado, why don't you come to your senses
Отчаянная, прошу, образумься,
Come down from your fences, open the gate
Спустись со своей стены, открой ворота.
It may be rainin, but there's a rainbow above you
Пусть идет дождь, но над тобой радуга,
You better let somebody love you, let somebody love you,
Позволь кому-нибудь любить тебя, позволь кому-нибудь любить тебя,
You better let somebody love you,
Позволь кому-нибудь любить тебя,
Before it's too late
Пока не стало слишком поздно.






Attention! Feel free to leave feedback.