Lyrics and translation Clint Black - Desperado - (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperado - (Live)
Отчаянная - (Концертная запись)
Desperado,
why
don't
you
come
to
your
senses
Отчаянная,
прошу,
образумься,
You
been
out
ridin
fences
for
so
long
now
Ты
так
долго
скитаешься
одна,
Oh,
you're
a
hard
one,
I
know
that
you
got
your
reasons
О,
ты
упрямая,
знаю,
у
тебя
свои
причины,
These
things
that
are
pleasin
you
can
hurt
you
somehow
Но
то,
что
тебя
радует,
может
однажды
ранить.
Don't
you
draw
the
queen
of
diamonds,
boy
Не
тяни
даму
бубен,
милая,
She'll
beat
you
if
she's
able
Она
побьет
тебя,
если
сможет,
You
know
the
queen
of
hearts
is
always
your
best
bet
Знай,
дама
червей
- всегда
твоя
лучшая
ставка.
Now
it
seems
to
me
some
fine
things
have
been
laid
upon
your
table
Кажется,
на
твоем
столе
столько
прекрасного,
But
you
only
want
the
ones
you
can't
get
Но
ты
хочешь
лишь
то,
что
получить
невозможно.
Desperado,
oh
you
ain't
gettin
no
younger
Отчаянная,
ты
ведь
не
молодеешь,
Your
pain
and
your
hunger,
they're
drivin
you
home
Твоя
боль
и
твой
голод
ведут
тебя
домой.
And
freedom,
oh
freedom,
well
that's
just
some
people
talkin
И
свобода,
о
свобода,
это
просто
разговоры,
Your
prison
is
walkin
through
this
world
all
alone
Твоя
тюрьма
- это
одиночество
в
этом
мире.
Don't
your
feet
get
cold
in
the
winter
time
Не
мерзнут
ли
твои
ноги
зимой,
The
sky
won't
snow
and
the
sun
won't
shine
Когда
небо
не
дарит
снег,
а
солнце
не
светит?
It's
hard
to
tell
the
night
time
from
the
day
Трудно
отличить
ночь
ото
дня,
And
you're
losin
all
your
highs
and
lows
И
ты
теряешь
все
свои
взлеты
и
падения.
Ain't
it
funny
how
the
feelin
goes
away
Разве
не
забавно,
как
это
чувство
исчезает?
Desperado,
why
don't
you
come
to
your
senses
Отчаянная,
прошу,
образумься,
Come
down
from
your
fences,
open
the
gate
Спустись
со
своей
стены,
открой
ворота.
It
may
be
rainin,
but
there's
a
rainbow
above
you
Пусть
идет
дождь,
но
над
тобой
радуга,
You
better
let
somebody
love
you,
let
somebody
love
you,
Позволь
кому-нибудь
любить
тебя,
позволь
кому-нибудь
любить
тебя,
You
better
let
somebody
love
you,
Позволь
кому-нибудь
любить
тебя,
Before
it's
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.