Lyrics and translation Clint Black - Nobody's Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Home
Никого нет дома
Move
slowly
to
my
dresser
drawers
Медленно
подхожу
к
комоду,
Put
my
blue
jeans
on
Натягиваю
джинсы,
Find
my
cowboy
boots,
my
button
down
Нахожу
свои
ковбойские
сапоги,
рубашку,
Strap
my
timepiece
on
my
arm
Надеваю
часы.
Grab
my
billfold,
my
pocket
change
Беру
бумажник,
мелочь,
Just
a
mindless
old
routine
Просто
бессмысленная
рутина,
Then
it's
out
the
door
and
down
the
street
Потом
выхожу
за
дверь
и
иду
по
улице,
But
it's
not
really
me
Но
это
на
самом
деле
не
я.
I
still
comb
my
hair
the
same
Я
все
еще
причесываюсь
так
же,
Still
like
the
same
cologne
Мне
все
еще
нравится
тот
же
одеколон,
And
I
still
drive
that
pick-up
truck
И
я
все
еще
вожу
тот
же
пикап,
That
the
same
old
bank
still
owns
Который
все
еще
принадлежит
тому
же
банку.
But
since
you
left,
everybody
says
Но
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
все
говорят,
I'm
not
the
guy
they've
known
Что
я
не
тот
парень,
которого
они
знали.
The
lights
are
on
Свет
горит,
But
nobody's
home
Но
никого
нет
дома.
Cup
of
coffee
in
the
morning
Чашка
кофе
по
утрам
-
It's
just
food
for
the
brain
Просто
пища
для
мозга,
But
I've
been
numb
since
our
last
goodbye
Но
я
оцепенел
с
нашего
последнего
прощания,
I
haven't
felt
a
thing
Я
ничего
не
чувствую.
But
now
there's
pains
in
my
head
Но
теперь
у
меня
болит
голова
And
pains
in
my
chest
И
болит
в
груди,
And
I
think
I'm
losing
my
hair
И
мне
кажется,
что
я
лысею.
I'm
a
half
a
man
with
half
a
mind
Я
половина
мужчины
с
половинкой
разума,
To
think
you
didn't
care
Думаю
о
том,
что
тебе
все
равно.
I
still
comb
my
hair
the
same
Я
все
еще
причесываюсь
так
же,
Still
like
the
same
cologne
Мне
все
еще
нравится
тот
же
одеколон,
And
I
still
drive
that
pick-up
truck
И
я
все
еще
вожу
тот
же
пикап,
That
the
same
old
bank
still
owns
Который
все
еще
принадлежит
тому
же
банку.
But
since
you
left,
everybody
says
Но
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
все
говорят,
I'm
not
the
guy
they've
known
Что
я
не
тот
парень,
которого
они
знали.
The
lights
are
on
Свет
горит,
But
nobody's
home
Но
никого
нет
дома.
Since
you
left,
everybody
says
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
все
говорят,
I'm
not
the
guy
they've
known
Что
я
не
тот
парень,
которого
они
знали.
The
lights
are
on
Свет
горит,
But
nobody's
home
Но
никого
нет
дома.
The
lights
are
on
Свет
горит,
But
nobody's
home
Но
никого
нет
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.