Lyrics and translation Clint Black - Put Yourself In My Shoes
(Clint
Black/Hayden
Nicholas/Shake
Russell)
(Клинт
Блэк/Хейден
Николас/Шейк
Рассел)
Your
mind
is
made
up,
you
won't
even
try
Ты
принял
решение,
ты
даже
не
будешь
пытаться.
You
didn't
even
cry,
this
time
На
этот
раз
ты
даже
не
заплакала.
You
say
that
we,
could
never
see,
eye
to
eye
Ты
говоришь,
что
мы
никогда
не
могли
видеть
друг
друга
с
глазу
на
глаз.
And
one
of
us
just
must
be
blind.
И
один
из
нас,
должно
быть,
слеп.
We
have
our
differences
У
нас
есть
свои
различия.
We're
still
the
same
Мы
все
те
же.
We
see,
just
what
we
want
to
see
Мы
видим
только
то,
что
хотим
видеть.
But
you
take
a
second
look.
Но
ты
взгляни
еще
раз.
And
maybe
things
wouldn't
seem
the
same
И,
может
быть,
все
было
бы
иначе,
If
you
could
see,
what
you
mean
to
me.
если
бы
ты
могла
понять,
что
ты
значишь
для
меня.
Put
yourself
in
my
shoes
Поставь
себя
на
мое
место.
Walk
a
mile
for
me
Пройди
для
меня
милю.
You
know,
I'll
put
myself
in
your
shoes
Знаешь,
я
поставлю
себя
на
твое
место.
Maybe
then
we'd
see
Может
тогда
мы
увидим
That
if
you
put
yourself
in
my
shoes
Это
если
ты
поставишь
себя
на
мое
место
You'd
have
some
sympathy
У
тебя
было
бы
немного
сочувствия.
And
if
I
could
only
put
myself
in
your
shoes
И
если
бы
я
только
мог
поставить
себя
на
твое
место
...
You
know,
I'd
walk
right
back
to
me.
Знаешь,
я
бы
сразу
вернулся
к
себе.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
You're
gonna
keep
walkin'
Ты
будешь
продолжать
идти.
You're
gonna
pass
me
by
Ты
пройдешь
мимо
меня.
You
said
you
don't
even
care
Ты
сказала,
что
тебе
все
равно.
But
I
could
always
recognize
a
real
good-bye
Но
я
всегда
мог
распознать
настоящее
прощание.
And
I
know,
your
heart's
not
there.
И
я
знаю,
что
твоего
сердца
там
нет.
We've
have
our
differences
У
нас
есть
свои
разногласия.
We're
still
the
same
Мы
все
те
же
We
just
hear
only
what
we
want
to
hear
Мы
просто
слышим
только
то
что
хотим
слышать
Now,
I'm
head
over
heels,
I'm
in
the
lost
and
found
Теперь
я
по
уши
влюблен,
я
в
Бюро
находок.
It's
a
cryin'
shame
Это
вопиющий
позор
I
thought
we
made
the
perfect
pair
Я
думал,
что
мы
идеальная
пара.
Put
yourself
in
my
shoes
Поставь
себя
на
мое
место.
Walk
a
while,
walk
that
mile
for
me
Пройди
немного,
пройди
эту
милю
ради
меня.
I'll
put
myself
in
your
shoes
Я
поставлю
себя
на
твое
место.
Maybe
then
we'd
see,
Ohh
Может
быть,
тогда
мы
увидим
...
That
if
you
put
yourself
in
my
shoes
Это
если
ты
поставишь
себя
на
мое
место
You'd
have
some
sympathy
for
me
Ты
бы
посочувствовал
мне.
And
if
I
could
only
put
myself
in
your
shoes
И
если
бы
я
только
мог
поставить
себя
на
твое
место
...
You
know,
I'd
walk
right
back
to
me
Знаешь,
я
бы
сразу
вернулся
к
себе.
You
know,
I'd
walk
right
back
to
me
Знаешь,
я
бы
сразу
вернулся
к
себе.
You
know,
I'd
walk,
I'd
walk
right
back
to
me...
Знаешь,
я
бы
пошел,
я
бы
пошел
прямо
к
себе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.