Lyrics and translation Clint Black - What I Feel Inside
What I Feel Inside
То, что я чувствую внутри
I'm
just
out
of
the
light,
Я
стою
в
тени,
I
hadn't
caught
her
eye,
Она
меня
не
замечает,
But
I
think
I
might
be
lovin'
her.
Но
мне
кажется,
я
влюбляюсь
в
неё.
I
just
stepped
outta
the
door,
Я
только
что
вышел
за
дверь,
Gotta
be
a
fool
to
wanna
go
one
more,
Должно
быть,
я
дурак,
что
хочу
ещё
раз
пройти
через
это,
For
the
way
were
were.
Вернуться
к
тому,
что
было
между
нами.
For
the
good
times,
how
many
times?
Ради
хороших
времён,
сколько
ещё
раз?
I'm
losin'
track.
Я
теряю
счёт.
Everybody
goes,
everybody
knows,
Все
уходят,
все
знают,
That
you
don't
look
back.
Что
не
стоит
оглядываться
назад.
There's
no
love
in
the
space
I've
gained,
Нет
любви
в
том
пространстве,
что
я
обрёл,
I
could
burn
my
bridges
to
a
pourin'
rain.
Я
мог
бы
сжечь
все
мосты
под
проливным
дождём.
No
matter
how
far
or
hard
I
ride,
Неважно,
как
далеко
или
быстро
я
еду,
I
can't
outrun
what
I
feel
inside.
Я
не
могу
убежать
от
того,
что
чувствую
внутри.
Tell
me,
who
do
you
see?
Скажи
мне,
кого
ты
видишь?
See
me
running
'round,
and
you
think
I'm
free,
Видишь,
как
я
мечусь,
и
думаешь,
что
я
свободен
From
the
way
we
hurt.
От
той
боли,
что
мы
причинили
друг
другу.
I
don't
mean
bodily
harm.
Я
не
имею
в
виду
физическую
боль.
When
it
comes
to
the
heart,
it's
a
free
alarm,
Когда
дело
касается
сердца,
это
сигнал
тревоги,
You
gotta
be
alert.
Нужно
быть
начеку.
For
the
good
times,
how
many
lines?
Ради
хороших
времён,
сколько
ещё
строк?
I'm
losin'
slack.
Я
ослабляю
хватку.
It's
the
way
it
goes,
everybody
knows,
Так
всё
и
происходит,
все
знают,
And
you
don't
look
back.
И
ты
не
оглядываешься
назад.
There's
no
love
in
the
space
I've
gained,
Нет
любви
в
том
пространстве,
что
я
обрёл,
I
could
burn
my
bridges
to
a
pourin'
rain.
Я
мог
бы
сжечь
все
мосты
под
проливным
дождём.
No
matter
how
far
or
hard
I
ride,
Неважно,
как
далеко
или
быстро
я
еду,
I
can't
outrun
what
I
feel
inside.
Я
не
могу
убежать
от
того,
что
чувствую
внутри.
I
never
mind
what
I
think
I
know,
Мне
всё
равно,
что
я,
вроде
как,
знаю,
I'm
getting
no-where
everywhere
I
go.
Я
никуда
не
прихожу,
куда
бы
я
ни
шёл.
There's
no
love
in
the
space
I've
gained,
Нет
любви
в
том
пространстве,
что
я
обрёл,
I
could
burn
my
bridges
to
a
pourin'
rain.
Я
мог
бы
сжечь
все
мосты
под
проливным
дождём.
No
matter
how
far
or
hard
I
ride,
Неважно,
как
далеко
или
быстро
я
еду,
I
can't
outrun
what
I
feel
inside.
Я
не
могу
убежать
от
того,
что
чувствую
внутри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Black Clint, Nicholas Hayden
Attention! Feel free to leave feedback.