Lyrics and translation Clint Eastwood - Rowdy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move
along,
keep
′em
movin',
movin′
on
Двигайся
вперед,
заставляй
их
двигаться,
двигаться
дальше.
Move
along,
keep
'em
movin',
movin′
on
Двигайся
вперед,
заставляй
их
двигаться,
двигаться
дальше.
Move
along,
Двигайся
вперед,
Ridin′
hard,
ridin'
fast,
Скачу
изо
всех
сил,
скачу
быстро.
Always
on
the
go
Всегда
в
пути.
This
is
just
a
drover′s
life,
this
is
all
I
know
Это
просто
жизнь
погонщика,
это
все,
что
я
знаю.
Ooh-ooh-ooh,
Rowdy
У-у-у,
хулиган!
Head
'em
up,
move
′em
out,
Направь
их
вверх,
убери
их
отсюда.
Always
on
the
run
Всегда
в
бегах.
Got
to
make
a
few
Нужно
сделать
несколько
More
miles
before
the
setting
sun
Еще
много
миль
до
захода
солнца.
Ooh-ooh-ooh,
Rowdy
У-у-у,
хулиган!
I've
never
had
a
love
У
меня
никогда
не
было
любви.
To
Call
my
own
A
poor
drover′s
life
is
always
alone
Назвать
свою
собственную
жизнь
бедным
погонщиком-это
всегда
одиночество.
Always
alone,
alone,
alone
Всегда
один,
один,
один.
Into
ev'ry
cattle
town,
В
каждом
скотоводческом
городке,
It's
always
been
the
same
Так
было
всегда.
Think
I′m
Just
a
saddle
bum,
they
don′t
know
my
name
Они
думают,
что
я
просто
бродяга
в
седле,
они
не
знают
моего
имени.
Ooh-ooh-ooh,
Rowdy
У-у-у,
хулиган!
Guess
that
I'm
rough
alright,
Угадай,
что
я
груб,
ладно?
But
I′ve
never
done
no
wrong
Но
я
никогда
не
делал
ничего
плохого.
This
is
Such
a
lonely
trail,
Lord,
it
seems
so
long
Это
такая
одинокая
тропа,
Господи,
она
кажется
такой
длинной.
Ooh-ooh-ooh,
Rowdy
У-у-у,
хулиган!
Well,
I'm
gonna
leave
someday,
Что
ж,
когда-нибудь
я
уеду,
Go
far,
far
away
And
find
me
a
home
and
love
of
my
own
Уеду
далеко-далеко
и
найду
себе
дом
и
любовь.
Oooh-ooh-aah,
of
my
own,
of
my
own
УУУ-УУУ-ААА,
мой
собственный,
мой
собственный
When
I
find
that
little
girl,
Когда
я
найду
эту
маленькую
девочку,
And
I
will
someday
И
когда-нибудь
я
это
сделаю.
Gonna
treat
her
kind,
I′ll
change
my
rowdy
ways
Я
буду
относиться
к
ней
по-доброму,
я
изменю
свои
буйные
манеры.
Ooh-ooh-ooh,
Rowdy
У-у-у,
хулиган!
Cause
I've
never
had
a
love
to
call
my
Own
Потому
что
у
меня
никогда
не
было
любви
которую
я
мог
бы
назвать
своей
A
poor
drover′s
life
is
always
alone
Жизнь
бедного
погонщика
всегда
одна.
But
I'm
gonna
leave
someday,
Но
когда-нибудь
я
уйду,
Go
far,
Far
away
And
find
me
a
home
and
love,
and
a
love
of
my
own
Уеду
далеко-далеко
и
найду
себе
дом
и
любовь,
и
свою
собственную
любовь.
Keep
'em
movin′,
movin′
on,
movin'
on,
movin′
on)
(
Пусть
они
двигаются,
двигаются,
двигаются,
двигаются)
(
Keep
'em
movin′
...
Пусть
они
двигаются
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Turner
Attention! Feel free to leave feedback.