Lyrics and translation Clinton Fearon - Whose Game Is It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whose Game Is It
Чья это игра?
Whose
game
is
it
that
we're
playing
В
чью
игру
мы
играем,
милая?
Whose
game
is
it
that
we're
promoting
Чью
игру
мы
продвигаем,
дорогая?
Whose
game
is
it
is
it
for
the
stranger
Чья
это
игра,
для
чужака
ли?
Whose
game
is
it
is
it
for
the
ranger
Чья
это
игра,
для
егеря
ли?
Why
why
should
we
fight
the
bosses
war
Зачем,
зачем
нам
воевать
на
войне
боссов,
скажи?
Against
our
desire
Против
нашего
желания,
против
нашей
воли?
Why
why
should
we
fight
the
gangsters
war
Зачем,
зачем
нам
воевать
на
войне
гангстеров?
We're
no
for
hire
Мы
не
наёмники,
пойми.
Something
is
happening
in
the
dark
Что-то
происходит
в
темноте,
во
мраке,
Causing
confusion
hey
Вызывая
смятение,
эй!
Too
much
lies
and
no
respect
Слишком
много
лжи
и
никакого
уважения,
From
our
leaders
От
наших
лидеров,
от
наших
правителей.
Will
someone
please
tell
us
the
truth
Кто-нибудь,
пожалуйста,
скажите
нам
правду!
Will
someone
please
tell
us
the
truth
Кто-нибудь,
пожалуйста,
скажите
нам
правду!
Will
someone
please
tell
us
the
truth
Кто-нибудь,
пожалуйста,
скажите
нам
правду!
A
change
has
got
to
come
before
too
long
Перемены
должны
наступить
скоро,
очень
скоро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clinton Fearon
Attention! Feel free to leave feedback.