Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Working For the Man
Für den Mann arbeiten
Ooooh
oooh
eeeh
eeeeh
Ooooh
oooh
eeeh
eeeeh
I
and
I
and
I
a
feel
the
pinch
Ich
und
ich
und
ich
spür'
die
Klemme
Another
day
in
the
grind
working
for
the
man
Noch
ein
Tag
in
der
Tretmühle,
für
den
Mann
arbeiten
Till
night
come
again
Bis
die
Nacht
wieder
kommt
I
and
I
and
I
a
feel
the
clinch
Ich
und
ich
und
ich
spür'
den
Klammergriff
Another
day
in
the
grind
working
for
the
man
Noch
ein
Tag
in
der
Tretmühle,
für
den
Mann
arbeiten
Till
night
come
again
Bis
die
Nacht
wieder
kommt
I
and
I
and
I
a
feel
the
strain
Ich
und
ich
und
ich
spür'
die
Anspannung
Another
day
in
the
grind
working
for
the
man
Noch
ein
Tag
in
der
Tretmühle,
für
den
Mann
arbeiten
Till
night
come
again
Bis
die
Nacht
wieder
kommt
I
and
I
and
I
a
see
the
game
Ich
und
ich
und
ich
seh'
das
Spiel
Another
day
in
the
grind
working
for
the
man
Noch
ein
Tag
in
der
Tretmühle,
für
den
Mann
arbeiten
Till
night
come
again
Bis
die
Nacht
wieder
kommt
Hey,
don′t
worry
about
a
thing
Hey,
mach
dir
keine
Sorgen
um
nichts
Among
all
the
things
you
do
Unter
all
den
Dingen,
die
du
tust
Remember
to
do
your
own
thing
Denk
daran,
dein
eigenes
Ding
zu
machen
I
won't
worry
about
a
thing
Ich
werde
mir
keine
Sorgen
machen
′Cause
I
will
always
sing
Denn
ich
werde
immer
singen
Draw
lose
or
win
Unentschieden,
verlieren
oder
gewinnen
When
love
takes
over
Wenn
die
Liebe
übernimmt
Some
will
be
running
for
cover
Einige
werden
Deckung
suchen
Running
always
from
shame
and
pride
Immer
auf
der
Flucht
vor
Scham
und
Stolz
When
justice
take
over
Wenn
die
Gerechtigkeit
übernimmt
More
will
be
running
for
cover
Mehr
werden
Deckung
suchen
But
there
will
be
no
place
to
hide
Aber
es
wird
keinen
Platz
zum
Verstecken
geben
The
higher
the
peak
Je
höher
der
Gipfel
A
the
more
it
expose
Desto
mehr
legt
er
bloß
Do
you,
do
you
know
what
I
mean?
Verstehst
du,
verstehst
du,
was
ich
meine?
The
longer
the
road
Je
länger
der
Weg
The
tougher
the
walk
Desto
härter
der
Gang
Do
you
really
know
what
I
mean?
Weißt
du
wirklich,
was
ich
meine?
I
and
I
and
I
a
feel
the
pinch
Ich
und
ich
und
ich
spür'
die
Klemme
Another
day
in
the
grind
working
for
the
man
Noch
ein
Tag
in
der
Tretmühle,
für
den
Mann
arbeiten
Till
night
come
again
Bis
die
Nacht
wieder
kommt
I
and
I
and
I
a
feel
the
clinch
Ich
und
ich
und
ich
spür'
den
Klammergriff
Another
day
in
the
grind
working
for
the
man
Noch
ein
Tag
in
der
Tretmühle,
für
den
Mann
arbeiten
Till
night
come
again
Bis
die
Nacht
wieder
kommt
I
and
I
and
I
a
feel
the
strain
Ich
und
ich
und
ich
spür'
die
Anspannung
Another
day
in
the
grind
working
for
the
man
Noch
ein
Tag
in
der
Tretmühle,
für
den
Mann
arbeiten
Till
night
come
again
Bis
die
Nacht
wieder
kommt
I
and
I
and
I
a
see
the
game
Ich
und
ich
und
ich
seh'
das
Spiel
Another
day
in
the
grind
working
for
the
man
Noch
ein
Tag
in
der
Tretmühle,
für
den
Mann
arbeiten
Till
night
come
again
Bis
die
Nacht
wieder
kommt
Hey,
don't
worry
about
a
thing
Hey,
mach
dir
keine
Sorgen
um
nichts
Among
all
the
things
you
do
Unter
all
den
Dingen,
die
du
tust
Remember
to
do
your
own
thing
Denk
daran,
dein
eigenes
Ding
zu
machen
I
won't
worry
about
a
thing
Ich
werde
mir
keine
Sorgen
machen
′Cause
I
will
always
sing
Denn
ich
werde
immer
singen
Draw
lose
or
win
Unentschieden,
verlieren
oder
gewinnen
When
love
takes
over
Wenn
die
Liebe
übernimmt
Some
will
be
running
for
cover
Einige
werden
Deckung
suchen
Running
always
from
shame
and
pride
Immer
auf
der
Flucht
vor
Scham
und
Stolz
When
justice
take
over
Wenn
die
Gerechtigkeit
übernimmt
More
will
be
running
for
cover
Mehr
werden
Deckung
suchen
But
there
will
be
no
place
to
hide
Aber
es
wird
keinen
Platz
zum
Verstecken
geben
The
higher
the
peak
Je
höher
der
Gipfel
The
more
it
expose
Desto
mehr
legt
er
bloß
Do
you,
do
you
know
what
I
mean?
Verstehst
du,
verstehst
du,
was
ich
meine?
The
longer
the
road
Je
länger
der
Weg
The
tougher
the
walk
Desto
härter
der
Gang
Do
you
really
know
what
I
mean?
Weißt
du
wirklich,
was
ich
meine?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clinton Fearon
Attention! Feel free to leave feedback.