Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I HATE WHO I AM IN LOVE
ICH HASSE WEN ICH IN DER LIEBE BIN
It
took
a
bullet
to
the
heart
to
break
me
outta
my
ways
Es
brauchte
eine
Kugel
ins
Herz,
um
mich
aus
meinen
Wegen
zu
brechen
Always
on
the
corner
of
hello
and
insane
Immer
an
der
Ecke
von
Hallo
und
wahnsinnig
It's
lonelier
to
live
without
a
you
but
I'm
finally
worth
saving
Es
ist
einsamer,
ohne
ein
Du
zu
leben,
aber
ich
bin
es
endlich
wert,
gerettet
zu
werden
The
days
are
getting
colder
and
I
like
it
this
way
Die
Tage
werden
kälter
und
ich
mag
es
so
I
wish
the
old
me
woulda
known
me
Ich
wünschte,
das
alte
Ich
hätte
mich
gekannt
So
I
could
see
the
other
side
Damit
ich
die
andere
Seite
sehen
könnte
I
hate
who
I
am
in
love
so
now
I
can't
be
Ich
hasse,
wen
ich
in
der
Liebe
bin,
also
kann
ich
es
jetzt
nicht
sein
I
lose
everything
all
for
what
just
a
heart
beat
Ich
verliere
alles,
für
was?
Nur
für
einen
Herzschlag
I'm
tired
of
being
the
one
that's
broken
Ich
bin
müde
davon,
derjenige
zu
sein,
der
gebrochen
ist
I
hate
who
I
am
in
love
so
this
time
I
can't
be
Ich
hasse,
wen
ich
in
der
Liebe
bin,
also
diesmal
kann
ich
es
nicht
sein
I
was
taught
how
to
love
from
a
scene
in
the
rain
Mir
wurde
Liebe
beigebracht
durch
eine
Szene
im
Regen
Always
like
a
moth
burning
up
in
the
flame
Immer
wie
eine
Motte,
die
in
der
Flamme
verbrennt
I'm
done
with
all
the
days
living
up
to
great
expectations
Ich
habe
genug
von
den
Tagen,
die
großen
Erwartungen
gerecht
werden
But
gone
are
the
days
where
I
believe
in
the
rain
Aber
vorbei
sind
die
Tage,
an
denen
ich
an
den
Regen
glaube
I
wish
the
old
me
woulda
told
me
Ich
wünschte,
das
alte
Ich
hätte
es
mir
gesagt
So
I
could
see
the
other
side
Damit
ich
die
andere
Seite
sehen
könnte
I
hate
who
I
am
in
love
so
now
I
can't
be
Ich
hasse,
wen
ich
in
der
Liebe
bin,
also
kann
ich
es
jetzt
nicht
sein
I
lose
everything
all
for
what
just
a
heart
beat
Ich
verliere
alles,
für
was?
Nur
für
einen
Herzschlag
I'm
tired
of
being
the
one
that's
broken
Ich
bin
müde
davon,
derjenige
zu
sein,
der
gebrochen
ist
I
hate
who
I
am
in
love
so
this
time
I
can't
be
Ich
hasse,
wen
ich
in
der
Liebe
bin,
also
diesmal
kann
ich
es
nicht
sein
The
way
it
started
So
wie
es
anfing
It
ran
away
with
my
heart
So
lief
es
mit
meinem
Herzen
davon
The
way
I'm
blinded
So
wie
ich
geblendet
bin
From
the
waves
crashing
hard
Von
den
Wellen,
die
hart
brechen
Some
days
I'm
flying
An
manchen
Tagen
fliege
ich
Then
wake
up
in
the
dark
Dann
wache
ich
im
Dunkeln
auf
I
hate
who
I
am
in
love
so
this
time
I
can't
be
Ich
hasse,
wen
ich
in
der
Liebe
bin,
also
diesmal
kann
ich
es
nicht
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Frasure, Clinton Are Kane, Steve Rusch
Attention! Feel free to leave feedback.