Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
want
this
money
(Yeah)
Du
willst
dieses
Geld
(Yeah)
Come
take
it
from
me
(Yeah)
Komm
hol
es
dir
von
mir
(Yeah)
Won't
stop
at
nothing,
you're
a
gold-gold
rush,
girl
Wirst
vor
nichts
haltmachen,
du
bist
ein
Gold-Goldrausch-Mädchen
You
chasing
paper
(Yeah)
Du
jagst
der
Kohle
nach
(Yeah)
You
almost
famous
(Yeah)
Du
bist
fast
berühmt
(Yeah)
Fuck
all
them
haters,
you're
a
gold-gold
rush,
girl
Scheiß
auf
all
die
Hater,
du
bist
ein
Gold-Goldrausch-Mädchen
You
can
have
the
ho
Du
kannst
die
Hoe
haben
Got
her
in
my
phone,
no
panties
on
Hab
sie
in
meinem
Handy,
kein
Höschen
an
When
she
leave
me,
she
gon'
need
a
perm
Wenn
sie
von
mir
geht,
braucht
sie
'ne
neue
Frisur
Throat
lozenges
and
need
a
comb
(True)
Halsbonbons
und
einen
Kamm
(Wahr)
Uh,
precision
and
material
Uh,
Präzision
und
Material
I'm
fly,
I'm
aerial
Ich
bin
fly,
ich
bin
in
der
Luft
If
you
a
centerfold,
I'm
like,
here
we
go
Wenn
du
ein
Centerfold
bist,
sag
ich,
los
geht's
I
pass
it
to
my
dog
Ich
pass'
sie
an
meinen
Kumpel
weiter
Like
a
give
and
go
really
though
(Got
'em)
Wie
ein
Doppelpass,
echt
jetzt
(Hab
sie)
I'm
'bout
this
paper
Mir
geht's
um
die
Kohle
What
you
been
thinking?
Was
hast
du
dir
gedacht?
She
like
my
head,
the
one
below
my
navel
(Oh)
Sie
mag
meinen
Kopf,
den
unter
meinem
Nabel
(Oh)
I'm
living
major,
and
you
a
hater
Ich
lebe
groß,
und
du
bist
ein
Hater
You,
fuck
your
hating
ass
parents,
nigga
Du,
fick
deine
Hater-Eltern,
Nigga
Because
they
made
ya
Weil
sie
dich
gemacht
haben
You
want
this
money
(Yeah)
Du
willst
dieses
Geld
(Yeah)
Come
take
it
from
me
(Yeah)
Komm
hol
es
dir
von
mir
(Yeah)
Won't
stop
at
nothing,
you're
a
gold-gold
rush,
girl
Wirst
vor
nichts
haltmachen,
du
bist
ein
Gold-Goldrausch-Mädchen
You
chasing
paper
(Yeah)
Du
jagst
der
Kohle
nach
(Yeah)
You
almost
famous
(Yeah)
Du
bist
fast
berühmt
(Yeah)
Fuck
all
them
haters,
you're
a
gold-gold
rush,
girl
Scheiß
auf
all
die
Hater,
du
bist
ein
Gold-Goldrausch-Mädchen
Yes
you
are
(Yeah
yeah
yeah)
Ja,
das
bist
du
(Yeah
yeah
yeah)
Yes
you
are
(Yeah
yeah
yeah)
Ja,
das
bist
du
(Yeah
yeah
yeah)
Yes
you
are,
gold-gold
rush,
girl
Ja,
das
bist
du,
Gold-Goldrausch-Mädchen
Dolce
Gabbana,
Prada,
Ralph
Lauren
Dolce
Gabbana,
Prada,
Ralph
Lauren
No
nada,
won't
holler
Kein
bisschen,
ich
geb'
nicht
nach
Going
in
for
my
pockets
Geht
an
meine
Taschen
ran
Gold
digging
in
my
wallet
Goldgräberin
in
meiner
Brieftasche
You
better
holler
at
Ross
Ruf
lieber
bei
Ross
an
I'm
not
copping
them
all,
I'm
still
shopping
at
Ross
Ich
kauf
das
nicht
alles,
ich
kauf
immer
noch
bei
Ross
ein
Still
tryna
spend
a
little
bit
of
Mark
Morrison
Versuch
immer
noch,
ein
bisschen
Mark
Morrison
zu
spielen
Return
of
the
Mack
back,
then
break
that
ass
off
Return
of
the
Mack
wieder
da,
dann
beweg
deinen
Arsch
Give
me
some
Keith
Sweat,
ease
back
go
off
Gib
mir
etwas
Keith
Sweat,
lehn
dich
zurück,
dreh
durch
Dry
humping
that
kneecap
'til
they
scream
"Last
call!"
Trocken
an
ihr
reiben,
bis
sie
"Letzte
Runde!"
rufen
(Aw
shit)
She
starts
chugging
some
vodka
(Ach
Scheiße)
Sie
fängt
an,
Wodka
zu
exen
She's
thinking
I'm
Ryan
Gosling
Sie
denkt,
ich
bin
Ryan
Gosling
And
these
type
of
girls
are
crazy,
you
better
watch
'em
Und
diese
Art
von
Mädchen
ist
verrückt,
pass
besser
auf
sie
auf
Wanted
a
Denzel,
ended
up
fucking
Waka
Wollte
'nen
Denzel,
endete
damit,
Waka
zu
ficken
I
step
out
the
Eldorado
Ich
steige
aus
dem
Eldorado
I
know
you
don't
love
me,
you
just
love
my
poncho
Ich
weiß,
du
liebst
mich
nicht,
du
liebst
nur
meinen
Poncho
My
girls
back
at
home
posted
up
at
the
condo
Meine
Mädels
zuhause
hängen
in
der
Wohnung
rum
Doesn't
mean
that
we
can't
ménage
though
Heißt
aber
nicht,
dass
wir
keinen
Dreier
haben
können
You
want
this
money
(Yeah)
Du
willst
dieses
Geld
(Yeah)
Come
take
it
from
me
(Yeah)
Komm
hol
es
dir
von
mir
(Yeah)
Won't
stop
at
nothing,
you're
a
gold-gold
rush,
girl
Wirst
vor
nichts
haltmachen,
du
bist
ein
Gold-Goldrausch-Mädchen
You
chasing
paper
(Yeah)
Du
jagst
der
Kohle
nach
(Yeah)
You
almost
famous
(Yeah)
Du
bist
fast
berühmt
(Yeah)
Fuck
all
them
haters,
you're
a
gold-gold
rush,
girl
Scheiß
auf
all
die
Hater,
du
bist
ein
Gold-Goldrausch-Mädchen
Yes
you
are
(Yeah
yeah
yeah)
Ja,
das
bist
du
(Yeah
yeah
yeah)
Yes
you
are
(Yeah
yeah
yeah)
Ja,
das
bist
du
(Yeah
yeah
yeah)
Yes
you
are,
gold-gold
rush,
girl
Ja,
das
bist
du,
Gold-Goldrausch-Mädchen
Baby,
you
can
wear
my
chain
Baby,
du
kannst
meine
Kette
tragen
You
can
take
your
picture
by
my
car
Du
kannst
dein
Foto
bei
meinem
Auto
machen
All
your
friends
can
drop
my
name
All
deine
Freunde
können
meinen
Namen
fallen
lassen
'Cause
tonight
you're
gonna
be
a
star
Denn
heute
Nacht
wirst
du
ein
Star
sein
(Yes
you
are)
(Ja,
das
bist
du)
You
want
this
money
(Yeah)
Du
willst
dieses
Geld
(Yeah)
Come
take
it
from
me
(Yeah)
Komm
hol
es
dir
von
mir
(Yeah)
Won't
stop
at
nothing,
you're
a
gold-gold
rush,
girl
Wirst
vor
nichts
haltmachen,
du
bist
ein
Gold-Goldrausch-Mädchen
You
chasing
paper
(Yeah)
Du
jagst
der
Kohle
nach
(Yeah)
You
almost
famous
(Yeah)
Du
bist
fast
berühmt
(Yeah)
Fuck
all
them
haters,
you're
a
gold-gold
rush,
girl
Scheiß
auf
all
die
Hater,
du
bist
ein
Gold-Goldrausch-Mädchen
Yes
you
are
(Yeah
yeah
yeah)
Ja,
das
bist
du
(Yeah
yeah
yeah)
Yes
you
are
(Yeah
yeah
yeah)
Ja,
das
bist
du
(Yeah
yeah
yeah)
Yes
you
are,
gold-gold
rush,
girl
Ja,
das
bist
du,
Gold-Goldrausch-Mädchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Costanza Tomas J, Epps Tauheed, Unknown Writer, Salem Amir Jerome, Hollander Sam S, Haggerty Ben, Sparks Clinton, Williams Robert Rihmeek, Wallach David Andrew, Nakanishi Toshio, Tachibana Hajime
Attention! Feel free to leave feedback.