Clinton Sparks feat. Ty Dolla $ign, T-Pain & Sage the Gemini - Geronimo - translation of the lyrics into German

Geronimo - Clinton Sparks , Ty Dolla $ign translation in German




Geronimo
Geronimo
Hey, aw, aw
Hey, aw, aw
Somebody tell the club owner he don't need no mop tonight
Sag mal dem Clubbesitzer, er braucht heute Nacht keinen Mopp
'Cause you about to make it drop tonight
Denn du lässt es heute Nacht fallen
'Cause everytime that you dance
Denn jedes Mal, wenn du tanzt
Every thing that's on the floor end up on your pants
Landet alles, was auf dem Boden ist, auf deiner Hose
Cause you be getting low (low)
Weil du so tief gehst (tief)
You be getting low (low)
Du gehst so tief (tief)
You be getting low (low)
Du gehst so tief (tief)
You be getting low (low)
Du gehst so tief (tief)
Sha-shawty getting low (low)
Sha-Shawty geht tief (tief)
You be getting low (low)
Du gehst so tief (tief)
You be getting low (low)
Du gehst so tief (tief)
You be getting low (low)
Du gehst so tief (tief)
Sha-shawty getting low (low)
Sha-Shawty geht tief (tief)
It's going down, Geronimo
Es geht ab, Geronimo
Geronimo
Geronimo
It's going down, Geronimo
Es geht ab, Geronimo
Mo-mo-mo-mo-mo
Mo-mo-mo-mo-mo
Mo-mo-mo-mo-mo
Mo-mo-mo-mo-mo
It's going down, Geronimo
Es geht ab, Geronimo
I told her drop it down, check it low (check it low)
Ich sagte ihr, lass es fallen, schön tief (schön tief)
She know what she doing, she professional (professional)
Sie weiß, was sie tut, sie ist professionell (professionell)
Said she want more, there's levels though (stairs)
Sagte, sie will mehr, aber es gibt Stufen (Treppen)
Fucked her in the living room, she never seen my room
Hab sie im Wohnzimmer gefickt, sie hat mein Zimmer nie gesehen
I give her long dick, nothing else (nothing else)
Ich geb ihr langen Schwanz, sonst nichts (sonst nichts)
Her mama think it's something else (something else)
Ihre Mama denkt, es ist was anderes (was anderes)
She give me dome on the highway (highway)
Sie gibt mir Kopf auf der Autobahn (Autobahn)
Getting ho ass sex in the driveway (woo)
Krieg Nutten-Sex in der Einfahrt (woo)
I sound like Domino (domino)
Ich klinge wie Domino (domino)
They used to call us ratchet now we popping off
Früher nannten sie uns Assis, jetzt gehen wir ab
She get low then she get lower (get lower)
Sie geht tief, dann geht sie tiefer (tiefer)
I ain't got nothing but dick for her
Ich hab nichts als Schwanz für sie
I fuck her from the back then forward
Ich fick sie von hinten, dann von vorne
It's a ball ass stop, Michael Kors
Es ist ein geiler Stopp, Michael Kors
She's pushing in the level, man, it's not a game
Sie legt sich ins Zeug, Mann, das ist kein Spiel
She let me hit it 'cause I got a song with T-Pain
Sie lässt mich ran, weil ich einen Song mit T-Pain habe
Hey, aw, aw
Hey, aw, aw
Somebody tell the club owner he don't need no mop tonight
Sag mal dem Clubbesitzer, er braucht heute Nacht keinen Mopp
'Cause you about to make it drop tonight
Denn du lässt es heute Nacht fallen
'Cause everytime that you dance
Denn jedes Mal, wenn du tanzt
Every thing that's on the floor end up on your pants
Landet alles, was auf dem Boden ist, auf deiner Hose
Cause you be getting low (low)
Weil du so tief gehst (tief)
You be getting low (low)
Du gehst so tief (tief)
You be getting low (low)
Du gehst so tief (tief)
You be getting low (low)
Du gehst so tief (tief)
Sha-shawty getting low (low)
Sha-Shawty geht tief (tief)
You be getting low (low)
Du gehst so tief (tief)
You be getting low (low)
Du gehst so tief (tief)
You be getting low (low)
Du gehst so tief (tief)
Sha-shawty getting low (low)
Sha-Shawty geht tief (tief)
It's going down, Geronimo
Es geht ab, Geronimo
Geronimo
Geronimo
It's going down, Geronimo
Es geht ab, Geronimo
Mo-mo-mo-mo-mo
Mo-mo-mo-mo-mo
Mo-mo-mo-mo-mo
Mo-mo-mo-mo-mo
It's going down, Geronimo
Es geht ab, Geronimo
Yeah, it's going down, Geronimo (Geronimo)
Yeah, es geht ab, Geronimo (Geronimo)
I'm drummed down, you gotta go (you gotta go)
Ich bin aufgedreht, du musst gehen (du musst gehen)
She moving I'm losing all of my money
Sie bewegt sich, ich verliere mein ganzes Geld
And the way she make clap
Und die Art, wie sie es klatschen lässt
She can damn take it all from me
Sie kann mir verdammt nochmal alles wegnehmen
I told her drop it like a bad employ
Ich sagte ihr, lass es fallen wie einen schlechten Mitarbeiter
The way she move and I be swearing that lady numb
Wie sie sich bewegt, ich schwöre, die Lady ist krass drauf
And this is why I do not do strip clubs
Und deshalb gehe ich nicht in Stripclubs
'Cause when I leave that shit
Denn wenn ich den Scheiß verlasse
I be sweating like the girl on me
Schwitze ich wie das Mädel auf mir
One chick, two chick, four chicks
Ein Chick, zwei Chicks, vier Chicks
Tear it up, it's illegal not to show cheeks
Reiß es ab, es ist illegal, keine Backen zu zeigen
Shake it up the ground, use no feet
Bring den Boden zum Beben, ohne Füße
Round of applause like the crowds on the showbiz
Applaus wie das Publikum im Showbiz
Drop it down on a nigga, God damn it
Lass es auf 'nen Typen fallen, Gottverdammt
I see... better rhyme it, yeah
Ich sehe... reime besser drauf, yeah
Private party no cameras, uh
Private Party, keine Kameras, uh
Make 'em all lose their panties
Lässt sie alle ihre Höschen verlieren
Hey, aw, aw
Hey, aw, aw
Somebody tell the club owner he don't need no mop tonight
Sag mal dem Clubbesitzer, er braucht heute Nacht keinen Mopp
'Cause you about to make it drop tonight
Denn du lässt es heute Nacht fallen
'Cause everytime that you dance
Denn jedes Mal, wenn du tanzt
Every thing that's on the floor end up on your pants
Landet alles, was auf dem Boden ist, auf deiner Hose
Cause you be getting low (low)
Weil du so tief gehst (tief)
You be getting low (low)
Du gehst so tief (tief)
You be getting low (low)
Du gehst so tief (tief)
You be getting low (low)
Du gehst so tief (tief)
Sha-shawty getting low (low)
Sha-Shawty geht tief (tief)
You be getting low (low)
Du gehst so tief (tief)
You be getting low (low)
Du gehst so tief (tief)
You be getting low (low)
Du gehst so tief (tief)
Sha-shawty getting low
Sha-Shawty geht tief
It's going down, Geronimo
Es geht ab, Geronimo
Geronimo
Geronimo
It's going down, Geronimo
Es geht ab, Geronimo
Mo-mo-mo-mo-mo
Mo-mo-mo-mo-mo
Mo-mo-mo-mo-mo
Mo-mo-mo-mo-mo
It's going down, Geronimo
Es geht ab, Geronimo





Writer(s): Dominic Wynn Woods, Faheem Najm, Tyrone "ty Dolla Sign" William Jr Griffin, Montay Humphrey, Clinton C Sparks, Korey Roberson, Nicholas Valentino Audino, Lewis Beresford Hughes, Eric Jao


Attention! Feel free to leave feedback.