Clio - Nous perdre au Louvre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clio - Nous perdre au Louvre




Nous perdre au Louvre
Заблудиться в Лувре
Allô je m'ennuie
Алло, мне скучно
Qu'est-ce que vous faites aujourd'hui?
Чем ты занят сегодня?
Vous vous ennuyez aussi?
Тебе тоже скучно?
Vous n'avez qu'à dire oui
Тебе нужно только сказать "да"
Le ciel est gris
Небо серое
Vos yeux aussi
Твои глаза тоже
Mais le Louvre est ouvert, lui
Но Лувр открыт
Bah oui, c'est vendredi
Ну да, сегодня пятница
Dépêchez-vous
Поторопись
Pas compliqué, c'est métro 7 depuis chez vous
Несложно, это метро 7 от твоего дома
Y'aura plus qu'à nous mettre au sec et je l'avoue
Останется только укрыться от дождя, и признаюсь
J'en ai rêvé souvent
Я часто об этом мечтала
J'y ai pensé beaucoup
Я много об этом думала
Un rendez-vous par mauvais temps
Свидание в непогоду
Nous perdre au Louvre tous les deux
Заблудиться в Лувре вдвоем
De Latour, Delacroix
Латур, Делакруа
De l'amour, pourquoi pas (pourquoi pas)?
И любовь, почему бы и нет (почему бы и нет)?
De Latour, Delacroix
Латур, Делакруа
De l'amour, pourquoi pas (pourquoi pas)?
И любовь, почему бы и нет (почему бы и нет)?
De Latour, Delacroix
Латур, Делакруа
De l'amour, pourquoi pas?
И любовь, почему бы и нет?
C'est vrai je l'avoue
Правда, признаюсь
J'y ai pensé, pardi
Я думала об этом, конечно
J'en ai rêvé beaucoup
Я много об этом мечтала
Le Louvre un jour de pluie
Лувр в дождливый день
Un vendredi d'hiver
В зимнюю пятницу
Et des sujets variés
И разнообразные сюжеты
De rencontrer Vermeer
Встретить Вермеера
Au hasard d'une allée
Случайно в одном из залов
Rien d'étonnant
Ничего удивительного
Nous racontez nos vies longtemps
Долго рассказывать друг другу о наших жизнях
Les envies, les avants
Желаниях, прошлом
Nous racontez les maintenants
Рассказывать о настоящем
J'en ai rêvé souvent
Я часто об этом мечтала
J'y pense depuis longtemps
Я давно об этом думаю
J'y pense depuis longtemps
Я давно об этом думаю
Alors voilà je vous attends
Так что вот, я жду тебя
Nous perdre au Louvre puisqu'il pleut
Заблудиться в Лувре, раз идет дождь
De Latour, Delacroix
Латур, Делакруа
De l'amour, pourquoi pas (pourquoi pas)?
И любовь, почему бы и нет (почему бы и нет)?
De Latour, Delacroix
Латур, Делакруа
De l'amour, pourquoi pas (pourquoi pas)?
И любовь, почему бы и нет (почему бы и нет)?
De Latour, Delacroix
Латур, Делакруа
De l'amour, pourquoi pas?
И любовь, почему бы и нет?
Allez, je m'ennuie
Ну же, мне скучно
Vous faites rien aujourd'hui
Ты сегодня ничем не занят
Alors dites oui
Так скажи "да"
Allez, dites oui
Ну же, скажи "да"
Sous la grande odalisque
Под большой одалиской
Son dos si long, si nu
Ее спина такая длинная, такая обнаженная
Il faudra que je vous dise
Мне нужно будет тебе сказать
Qu'on pourrait se dire tu
Что мы могли бы перейти на "ты"
Sans hésitez
Без колебаний
Tu diras je suis pour
Ты скажешь, я за
Et puis intimidé
А потом, смущаясь
On fera des détours autour de cette intimité
Мы будем ходить кругами вокруг этой близости
Silence
Тишина
Ses yeux
Ее глаза
Est-ce qu'il pense à nous deux?
Думает ли она о нас двоих?
De Latour, Delacroix
Латур, Делакруа
De l'amour, pourquoi pas (pourquoi pas)?
И любовь, почему бы и нет (почему бы и нет)?
De Latour, Delacroix
Латур, Делакруа
De l'amour, pourquoi pas (pourquoi pas)?
И любовь, почему бы и нет (почему бы и нет)?
De Latour, Delacroix
Латур, Делакруа
De l'amour, pourquoi pas?
И любовь, почему бы и нет?
On s'embrassera sous la Joconde
Мы поцелуемся под Моной Лизой
Devant 400 Japonais
Перед 400 японцами
Je dirai t'es le plus beau du monde
Я скажу, что ты самый красивый в мире
Et tu diras je t'attendais
А ты скажешь, что ждал меня






Attention! Feel free to leave feedback.