Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des équilibristes
Эквилибристы
Ils
ne
savent
pas
les
heures
Они
не
знают
часов,
Les
voitures,
les
camions
Машин,
грузовиков,
Ne
sentent
pas
le
vent
Не
чувствуют
ветра,
Ne
savent
pas
le
temps
Не
знают
времени,
Et
ils
dévalent
И
мчатся
вниз,
Sans
voir
les
passants
Не
видя
прохожих,
Les
pieds
sur
les
pédales
Ноги
на
педалях,
Dans
la
rue
qui
descend
По
улице
вниз,
Ce
sont
des
équilibristes
Это
– эквилибристы,
Et
des
mécaniciens
И
механики,
Ces
tout
petits
cyclistes
Эти
маленькие
велосипедисты,
Ces
tout
petits
gamins
Эти
маленькие
мальчишки.
Ils
ont
les
coudes
griffés
У
них
сбиты
локти,
Mais
ils
n'ont
rien
senti
Но
они
ничего
не
чувствуют,
Dévorent
la
journée
Поглощают
день
Avec
grand
appétit
С
большим
аппетитом,
Descendent
en
dansant
Спускаются,
танцуя,
Et
remontent
en
danseuse
И
поднимаются,
стоя
на
педалях,
Trimballent
leurs
six
ans
Носят
свои
шесть
лет
Et
leur
mine
rieuse
И
свои
смеющиеся
лица.
Les
genoux
cabossés
Колени
в
синяках,
Un
tout
petit
garçon
Один
маленький
мальчик
Lève
sans
frissonner
Поднимает
без
дрожи
Les
deux
mains
du
guidon
Обе
руки
с
руля
Et
il
dévale
И
он
мчится
вниз
Sous
les
yeux
des
passants
На
глазах
у
прохожих,
Laisse
un
peu
de
sandale
Оставляет
немного
сандалии
Sur
le
pavé
brûlant
На
горячем
асфальте.
Ce
sont
des
équilibristes
Это
– эквилибристы,
Et
des
mécaniciens
И
механики,
Ces
tout
petits
cyclistes
Эти
маленькие
велосипедисты,
Ces
tout
petits
gamins
Эти
маленькие
мальчишки.
Et
quelques
mains-cambouis
И
несколько
испачканных
маслом
рук
Tentent
une
réparation
Пытаются
починить,
Pour
terminer
s'essuient
Чтобы
закончить,
вытирают
Là,
sur
les
pantalons
Вот
так,
о
штаны.
Et
ils
réparent
И
они
чинят
La
chaîne
déraillée
Слетевшую
цепь,
Ils
règlent
l'histoire
Они
решают
проблему
Avec
autorité
С
уверенностью.
Ce
sont
des
équilibristes
Это
– эквилибристы,
Et
des
mécaniciens
И
механики,
Ces
tout
tout
tout
petits
cyclistes
Эти
совсем-совсем
маленькие
велосипедисты,
Ces
tout
petits
gamins
Эти
маленькие
мальчишки.
Les
genoux
abîmés
Колени
разбиты,
Les
cheveux
décoiffés
Волосы
растрепаны,
Et
rouges
leurs
deux
joues
И
красные
их
щеки,
Quand
roulent
leurs
deux
roues
Когда
крутятся
их
два
колеса.
Ils
dévalent
Они
мчатся
вниз,
Sans
voir
les
passants
Не
видя
прохожих,
Les
pieds
sur
les
pédales
Ноги
на
педалях,
Dans
la
rue
qui
descend
По
улице
вниз.
Ils
dévalent
Они
мчатся
вниз,
Sans
voir
les
passants
Не
видя
прохожих,
Les
pieds
sur
les
pédales
Ноги
на
педалях,
Dans
la
rue
qui
descend
По
улице
вниз.
Ce
sont
des
équilibristes
Это
– эквилибристы,
Et
des
mécaniciens
И
механики,
Ces
tout
tout
tout
petits
cyclistes
Эти
совсем-совсем
маленькие
велосипедисты,
Ces
tout
petits
gamins
Эти
маленькие
мальчишки.
Des
équilibristes
Эквилибристы
Et
des
mécaniciens
И
механики,
Ces
tout
petits
cyclistes
Эти
маленькие
велосипедисты,
Ces
tout
petits
gamins
Эти
маленькие
мальчишки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clio
Album
Clio
date of release
01-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.