Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bout du monde
Край света
C'est
beau
comme
le
bout
du
monde
Это
прекрасно,
как
край
света,
Personne
à
cent
mille
à
la
ronde
Ни
души
на
сто
миль
вокруг.
C'est
beau
comme
le
bout
du
monde
Это
прекрасно,
как
край
света,
Personne
à
cent
mille
à
la
ronde
Ни
души
на
сто
миль
вокруг.
Rester
ici
Остаться
здесь,
Entre
la
sieste
et
les
rochers
Между
сиестой
и
скалами,
Et
n'avoir
à
se
plaindre
И
жаловаться
лишь
на
то,
Que
du
vent
qui
tourne
la
page
Как
ветер
переворачивает
страницу,
Avant
la
ligne
terminée
Прежде
чем
строка
дописана.
C'est
beau
comme
le
bout
du
monde
Это
прекрасно,
как
край
света,
Personne
à
cent
mille
à
la
ronde
Ни
души
на
сто
миль
вокруг.
C'est
beau
comme
le
bout
du
monde
Это
прекрасно,
как
край
света,
Personne
à
cent
mille
à
la
ronde
Ни
души
на
сто
миль
вокруг.
Rester
ici
Остаться
здесь,
Laisser
l'été
Оставить
лето
S'allonger
sur
nos
déjeuners
Растянуться
на
наших
завтраках,
Et
n'avoir
à
se
plaindre
И
жаловаться
лишь
на
то,
Que
de
ce
tout
petit
nuage
Как
это
маленькое
облачко
Qui
espérait
nous
caresser
Надеется
нас
приласкать.
Rester
ici
Остаться
здесь,
La
mer
en
bas
des
escaliers
Море
внизу
по
лестнице,
Oublier
de
se
plaindre
Забыть
пожаловаться
De
ces
quelques
grains
de
plage
На
эти
песчинки
с
пляжа,
Entre
nos
draps
désordonnés
Между
нашими
смятыми
простынями.
C'est
beau
comme
le
bout
du
monde
Это
прекрасно,
как
край
света,
Personne
à
cent
mille
à
la
ronde
Ни
души
на
сто
миль
вокруг.
C'est
beau
comme
le
bout
du
monde
Это
прекрасно,
как
край
света,
Personne
à
cent
mille
à
la
ronde
Ни
души
на
сто
миль
вокруг.
Rester
ici
Остаться
здесь,
Entre
la
sieste
et
les
rochers
Между
сиестой
и
скалами,
Oublier
de
se
plaindre
Забыть
пожаловаться
Que
du
vent
qui
tourne
la
page
На
ветер,
что
переворачивает
страницу,
Avant
la
ligne
terminée
Прежде
чем
строка
дописана.
C'est
beau
comme
le
bout
du
monde
Это
прекрасно,
как
край
света,
Personne
à
cent
mille
à
la
ronde
Ни
души
на
сто
миль
вокруг.
C'est
beau
comme
le
bout
du
monde
Это
прекрасно,
как
край
света,
Personne
à
cent
mille
à
la
ronde
Ни
души
на
сто
миль
вокруг.
C'est
beau
comme
le
bout
du
monde
Это
прекрасно,
как
край
света,
C'est
beau
comme
le
bout
du
monde
Это
прекрасно,
как
край
света,
Personne
à
cent
mille
à
la
ronde
Ни
души
на
сто
миль
вокруг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clio
Album
Clio
date of release
01-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.