Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voici
que
revient
le
printemps
Вот
и
весна
вернулась
вновь,
Et
me
revoilà
empruntant
И
я
опять,
как
прежде,
ловлю
Juste
pour
une
année
volage
На
один
лишь
ветреный
год
Un
plus
grand
âge
Возраст
чуть
взрослее,
Juste
pour
une
année
passant
Всего
лишь
на
год
старше,
Un
âge
plus
grand
Чуть
взрослее,
Printemps
tu
m'aimes,
ça
va
de
soi
Весна,
ты
любишь
меня,
это
понятно,
Mais
tu
ne
me
rajeunis
pas
Но
моложе
меня
ты
не
делаешь.
Moi
je
suis
d'avril
Я
апрельская,
Et
à
moins
que
je
me
défile
И
если
я
не
ускользну,
Une
hirondelle
de
passage
Пролетающая
ласточка
Viendra
poser
sur
mon
visage
Оставит
след
на
моем
лице,
Un
nouvel
âge
Новый
возраст.
Les
saisons
c'est
plus
fort
que
nous
Времена
года
— сильнее
нас,
Ca
se
relève
à
tous
les
coups
Они
возвращаются
каждый
раз.
Chaque
année
un
nouveau
printemps
Каждый
год
— новая
весна,
Et
ça
se
voit
И
это
видно.
Chaque
année,
c'est
nouveau
pourtant
Каждый
год
— всё
по-новому,
A
chaque
fois
Каждый
раз.
Un
peu
plus
près
du
précédent
Чуть
ближе
к
предыдущей,
Un
peu
plus
près
du
précédent
Чуть
ближе
к
предыдущей.
Et
moi
je
suis
d'avril
А
я
апрельская,
Et
à
moins
que
je
me
défile
И
если
я
не
ускользну,
Une
hirondelle
de
passage
Пролетающая
ласточка
Viendra
poser
sur
mon
visage
Оставит
след
на
моем
лице,
Un
nouvel
âge
Новый
возраст.
Printemps,
printemps
Весна,
весна,
Prends
ton
temps
Не
спеши.
Prends
ton
temps
Не
спеши.
C'est
plus
du
tout
gris,
c'est
tout
vert
Уже
не
серо,
а
всё
зелено,
C'est
plus
si
froid,
c'est
plus
l'hiver
Уже
не
так
холодно,
зима
прошла.
C'est
doux
la
lumière
sur
le
soir
Мягкий
свет
по
вечерам,
Les
jours
s'allongent
Дни
становятся
длиннее,
Un
peu
d'soleil
sur
nos
histoires
Немного
солнца
в
наших
историях,
Un
coup
d'éponge
Словно
губкой
стереть
Sur
les
jours
sombres
de
janvier
Тёмные
январские
дни,
Sur
les
jours
sombres
de
janvier
Тёмные
январские
дни.
Et
moi
je
suis
d'avril
А
я
апрельская,
Et
à
moins
que
je
me
défile
И
если
я
не
ускользну,
Une
hirondelle
de
passage
Пролетающая
ласточка
Viendra
poser
sur
mon
visage
Оставит
след
на
моем
лице,
Un
nouvel
âge
Новый
возраст.
Printemps,
printemps
Весна,
весна,
Prends
ton
temps
Не
спеши.
Printemps,
printemps
Весна,
весна,
Prends
ton
temps
Не
спеши.
Voici
que
revient
le
printemps
Вот
и
весна
вернулась
вновь,
Et
me
revoilà
empruntant
И
я
опять,
как
прежде,
ловлю
Juste
pour
une
année
volage
На
один
лишь
ветреный
год
Un
plus
grand
âge
Возраст
чуть
взрослее,
Juste
pour
une
année
passant
Всего
лишь
на
год
старше,
Un
âge
plus
grand
Чуть
взрослее.
Printemps
je
t'aime,
ça
va
de
soi
Весна,
я
люблю
тебя,
это
понятно,
Mais
tu
ne
me
rajeunis
pas
Но
моложе
меня
ты
не
делаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clio
Album
Clio
date of release
01-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.