Lyrics and translation Clipping. - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
bulb
in
the
streetlight
flickering
a
little
bit
Лампа
в
уличном
фонаре
немного
мерцает,
I
hope
the
bitch
don't
burn
out
надеюсь,
эта
стерва
не
перегорит.
It's
the
last
beating
heart
in
the
city
in
the
darkness
Это
последнее
бьющееся
сердце
в
городе
во
тьме,
It's
something
you
don't
want
to
know
about
это
то,
о
чем
ты
не
хочешь
знать.
When
it
hits
there
is
no
turning
back
Когда
это
произойдет,
пути
назад
не
будет,
And
so,
better
act
like
you
have
no
doubt,
don't
speak
и
поэтому
лучше
делай
вид,
что
не
сомневаешься,
не
говори
ни
слова.
Just
run
motherfucker
cause
the
gun's
in
the
gutter
Просто
беги,
сука,
потому
что
ствол
в
канаве,
Gonna
bust
till
it
ain't
no
grout
будет
палить,
пока
не
останется
ни
крошки.
And
it's
heavy
when
the
walls
come
down
И
тяжело,
когда
стены
рушатся,
Fuck
a
levee,
living
underground
к
черту
дамбу,
живя
под
землей.
Look
around,
it
ain't
no
lost
and
found
Оглянись,
здесь
нет
бюро
находок,
You
find
yourself
lost,
you're
drowning
если
потеряешься,
то
утонешь.
And
if
you
can't
swim
then
you're
back
in
И
если
ты
не
умеешь
плавать,
то
вернешься
обратно,
With
the
rats
in
the
cracks
in
the
foundation
к
крысам
в
трещинах
фундамента.
And
the
fact
that
you're
down
doesn't
matter
make
a
sound
И
тот
факт,
что
ты
на
дне,
не
имеет
значения,
издай
звук,
Effort
shatters
everything
you
ever
knew
you're
bound
усилие
разрушает
все,
что
ты
когда-либо
знала,
ты
обречена
To
find
a
way
out,
gotta
find
a
way
out
in
a
hideaway
найти
выход,
должна
найти
выход
в
укрытии.
You
'bout
it
'bout
it
or
bouncin'
the
night
away
Ты
в
деле
или
протанцуешь
всю
ночь
напролет?
Ounces
and
grams
are
the
make
of
a
man
Унции
и
граммы
делают
мужчину,
And
they
sayin'
the
maker
is
making
the
plans
и
говорят,
что
создатель
строит
планы.
So
you
better
get
in
where
you
fit
in
Так
что
лучше
займи
свое
место,
You
finna
do
what,
motherfucker?
You
not
что
ты
собираешься
делать,
сука?
Ничего.
You
right
in
the
bucket
with
all
of
them
Ты
прямо
в
ведре
со
всеми
остальными,
Trying
to
crab
your
way
up
to
the
top
пытаешься
пробраться
наверх,
Where
the
loneliness
kills
'bout
as
much
as
the
pills
где
одиночество
убивает
почти
так
же,
как
таблетки.
Everybody
is
waitin'
to
pop
Все
ждут,
чтобы
взорваться,
And
everyone
feels
up
on
all
they
thrills
and
still
be
a
fiend
for
a
drop
и
каждый
ловит
свой
кайф,
но
все
еще
жаждет
дозы.
And
if
you
been
here
before
you
know
that
really
this
all
that
it
is
И
если
ты
была
здесь
раньше,
ты
знаешь,
что
это
все,
что
есть,
And
next
to
the
lunch
in
the
backpack
you
pack
a
brand
new
strap
for
the
kids
и
рядом
с
обедом
в
рюкзаке
ты
пакуешь
новый
ствол
для
детей.
It's
clipping.,
bi-
Это
Clipping.,
су-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Raleigh Snipes, Daveed Diggs, William Moran Hutson
Attention! Feel free to leave feedback.