Clipse feat. Cam'ron and Pharrell - Popular Demand (Popeyes) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clipse feat. Cam'ron and Pharrell - Popular Demand (Popeyes)




Popular Demand (Popeyes)
Народная любовь (Popeyes)
Mami you miss me don't you?
Детка, ты скучаешь по мне, да?
Haters wish you? could hit me don't you?
Хейтеры мечтают достать меня, да?
Heh, you should call me uncle
Хех, зови меня дядей
I understand I'm back by popular demand
Я понимаю, я вернулся по просьбам трудящихся
That new C-L fly
Этот новый C-L шикарен
Outside of Popeye's eating chicken and fries
У Popeye's ем курицу с картошкой
Yeah come holla at ya uncle
Да, приходи поболтать с дядей
I understand I'm back by popular demand
Я понимаю, я вернулся по просьбам трудящихся
You are now listening to The All-Time Phenomenal
Ты сейчас слушаешь Феномена всех времен
Used to bag work in V.A. at the Econo Lo'
Раньше фасовал товар в Вирджинии в Econo Lo'
Now I'm laying out at the Delano though
Сейчас отдыхаю в Delano, правда
But don't get it twisted the Uzi's in the lining though
Но не расслабляйся, Узи в подкладке, правда
Hollow tip dum-dums eat flesh like piranhas though
Пули с экспансивной пулей пожирают плоть, как пираньи, правда
Such a scary thing to hear the soul sing Geronimo
Так страшно слышать, как душа поет "Джеронимо"
Pull up in the C-L the shit's astronomical
Подъезжаю на C-L, это астрономически круто
Hoes lining up on the curb they fall like dominoes
Тёлки выстраиваются у обочины, падают, как домино
Used to have this white bitch she looked like Madonna though
Раньше была у меня белая сучка, похожая на Мадонну, правда
Heard that she fucking LeBron, but shit I don't know
Слышал, она трахается с Леброном, но хрен знает
Like that Bron-Bron? I had that long time ago
Как тот, Брон-Брон? У меня такая была давным-давно
Butt-naked on the balcony at the Dolla-no
Голая на балконе в Долла-но
I mean the Delano I mean Pharrell'll know
В смысле, в Delano, в смысле, Фаррелл знает
The hair shop bitch from D.C. hey P let 'em know! (Yeah that bitch was hot)
Та сучка из парикмахерской из D.C., эй, P, расскажи им! (Да, та сучка была горяча)
Yeah yeah but it was time to go
Да, да, но пора было уходить
Them hoes come in eenie, meanie, miny-moe! Yugch!
Эти тёлки приходят и уходят, как в считалочке! Югч!
Mami you miss me don't you?
Детка, ты скучаешь по мне, да?
Haters wish you could hit me don't you?
Хейтеры мечтают достать меня, да?
Heh, You should call me uncle
Хех, зови меня дядей
I understand I'm back by popular demand
Я понимаю, я вернулся по просьбам трудящихся
That new C-L fly
Этот новый C-L шикарен
Outside of Popeye's eating chicken and fries
У Popeye's ем курицу с картошкой
Yeah come holla at ya uncle
Да, приходи поболтать с дядей
I understand I'm back by popular demand
Я понимаю, я вернулся по просьбам трудящихся
Why wouldn't I be? Look at shorty
Как же иначе? Посмотри на малышку
Damn! Mami good down to the cuticles
Черт! Малышка хороша до кончиков ногтей
I'm Cam! What's your name Beautiful
Я Кэм! Как тебя зовут, красавица?
Like man! I could get used to you
Блин! Я мог бы к тебе привыкнуть
Or the ram! if you knew what I used to do
Или к тачке! Если бы ты знала, чем я раньше занимался
But call me Uncle yeah Uncle Cam
Но зови меня дядей, да, дядя Кэм
I tax 'em. (Like who?) Like Uncle Sam
Я их облагаю налогом. (Как кто?) Как дядя Сэм
From the jungle fam where niggas bundle gram
Из джунглей, где ниггеры пакуют граммы
From below you tumble get merked on the humble
Снизу ты падаешь, тебя мочат на скромных
And the gat on the belt on the hip
И ствол на ремне на бедре
And I keep a Pharrell with the Clipse
И я держу Фаррелла с Клипсами
Drive a hard bargain (bargain), I'm Harlem's only Gagarin
Веду жесткие переговоры (переговоры), я единственный Гагарин Гарлема
Car foreign, the other man stood-stood stutter-fied
Тачка иностранная, другой мужик заикался
I know ya moms well, tell ya mother Hi.
Я хорошо знаю твою маму, передай ей привет.
I'm the other guy that got ya mother high
Я тот другой парень, который подсадил твою маму
Coke like a caterpillar I make butter-fly (Mami you miss me don't you?)
Кокаин, как гусеница, я превращаю его в бабочку (Детка, ты скучаешь по мне, да?)
Haters wish you could hit me don't you?
Хейтеры мечтают достать меня, да?
Heh, You should call me uncle
Хех, зови меня дядей
I understand I'm back by popular demand
Я понимаю, я вернулся по просьбам трудящихся
That new C-L fly
Этот новый C-L шикарен
Outside of Popeye's eating chicken and fries
У Popeye's ем курицу с картошкой
Yeah come holla at ya uncle
Да, приходи поболтать с дядей
I understand I'm back by popular demand
Я понимаю, я вернулся по просьбам трудящихся
Goddamn the boy's back
Черт возьми, парень вернулся
For pushing a mountain of snow caps to avoiding the Kojak
От продажи горы снежных шапок до уклонения от копов
The pioneer of the coke rap
Пионер кокаинового рэпа
I'm dancing with the stars stepping on blow doing the toe-tap
Я танцую со звездами, наступая на кокс, отбивая чечетку
The dope return like I had it on Lo-Jack
Наркота вернулась, как будто у нее был Lo-Jack
It made its way home like a road map I fathered this
Она нашла дорогу домой, как по карте, я это породил
If I mislead any kid that's fatherless
Если я ввел в заблуждение какого-нибудь ребенка без отца
That burden's on my soul as long I exist
Это бремя на моей душе, пока я существую
Generation lost they saying they can't reach us
Потерянное поколение, они говорят, что не могут до нас достучаться
The answer is the Lord like Saturday Night Fever
Ответ - Господь, как в "Лихорадке субботнего вечера"
I kept in the crib it made me a light sleeper
Я держал это в доме, это сделало меня чутко спящим
Whether watching for the Feds or avoiding the Grim Reaper.
То ли следя за федералами, то ли избегая Смерти.
Way deeper than rap money and hoes, it's deeper than that
Гораздо глубже, чем рэп, деньги и телки, это глубже
Fight the temptation but it keep coming back
Борюсь с искушением, но оно возвращается
Money stacked to the ceiling just as quick as it dispense
Деньги складываются до потолка так же быстро, как и тратятся
Who knew them commas meant you could lose your common sense?
Кто знал, что эти запятые означают, что ты можешь потерять здравый смысл?
Before it's too late all I can tell 'em is repent unh! (Mami you miss me don't you?)
Пока не поздно, все, что я могу им сказать, это покайтесь, а! (Детка, ты скучаешь по мне, да?)
Haters wish you could hit me don't you?
Хейтеры мечтают достать меня, да?
Heh, You should call me uncle
Хех, зови меня дядей
I understand I'm back by popular demand
Я понимаю, я вернулся по просьбам трудящихся
That new C-L fly
Этот новый C-L шикарен
Outside of Popeye's eating chicken and fries
У Popeye's ем курицу с картошкой
Yeah come holla at ya uncle
Да, приходи поболтать с дядей
I understand I'm back by popular demand
Я понимаю, я вернулся по просьбам трудящихся





Writer(s): Williams Pharrell L, Giles Cameron, Thornton Terrence, Thornton Gene


Attention! Feel free to leave feedback.