Lyrics and translation Clipse - Cross the Border
We
Got
the
Remix
У
нас
есть
ремикс
Cross
The
Border
(Remix)
Пересечь
Границу
(Ремикс)
You
want
me
to
cross
the
border?
Ты
хочешь,
чтобы
я
пересек
границу?
Well
come
on
baby
Ну
давай
же
детка
You
want
me
to
cross
the
border?
Ты
хочешь,
чтобы
я
пересек
границу?
Well
come
on
baby
Ну
давай
же
детка
Cross
The
Border
(Remix)
Пересечь
Границу
(Ремикс)
They
call
me
A.J.,
A.K.A.
Ant
Jones
Меня
зовут
Эй-Джей,
Энт
Джонс.
And
aye,
the
AK
tear
bones,
Homes
И
да,
АК
рвет
кости,
дома.
Seldomely
ever
talk
over
cell
phones
Селдомели
когда-нибудь
разговаривал
по
мобильным
телефонам
Or
chase
dudes,
I
choke
'em
like
bass
tubes
Или
гонялся
за
чуваками,
я
душил
их,
как
басовые
трубки
Every
whip,
every
bitch,
every
leather
coat
Каждый
хлыст,
каждая
сука,
каждый
кожаный
плащ.
Since
'88
to
right
now
I
was
never
broke
С
88-го
и
по
сей
день
я
никогда
не
был
разорен.
Back
then
I
was
V'd
up
Тогда
я
был
под
кайфом
With
a
nut
cup,
problem
with
the
price
nigga?
see
Buck
С
ореховой
чашкой,
проблема
с
ценой,
ниггер?
Never
waitin'
in
line
nigga,
I
bump
Я
никогда
не
стою
в
очереди,
ниггер,
я
натыкаюсь
на
тебя.
Pay
everybody
shit
just
to
get
to
the
front
Плати
всем
черт
возьми
только
за
то
чтобы
попасть
на
фронт
Young,
did
I
mention
Twenty
One?
Молодой,
я
упоминал,
что
ему
двадцать
один?
With
more
houses
that
sell
than
Century
Twenty
One
С
большим
количеством
домов,
которые
продаются,
чем
в
двадцать
первом
веке.
Cops
respect
'cause
they
know
we
big
Копы
уважают
нас,
потому
что
знают,
что
мы
большие.
And
ain't
lock
us
up
for
bodies
that
they
know
we
did
И
они
не
запирают
нас
за
трупы,
о
которых
знают,
что
мы
это
сделали.
That
M
shit
clean
you
out
like
ammonia
Это
М
дерьмо
очистит
тебя
как
нашатырь
Imagine
'89
fuckin'
Appolonia.
Представь
себе
89-й,
гребаную
Апполонию.
Cross
The
Border
(Remix)
Пересечь
Границу
(Ремикс)
Last
name
Robinson,
first
name
Stacy
Фамилия
Робинсон,
имя
Стейси.
I
was
gettin'
Cagney
high
and
gettin'
head
from
Lacy
Я
ловил
кайф
от
Кэгни
и
получал
головку
от
Лейси.
'88
graffiti,
chicks
was
still
masin'
Граффити
88-го
года,
цыпочки
все
еще
мазались.
I
was
a
Millionaire
when
Rick
James
was
freebasin'
Я
был
миллионером,
когда
Рик
Джеймс
занимался
халявой.
I
paved
the
way,
showed
ballers
how
to
ride
today
Я
проложил
путь,
показал
баллерам,
как
сегодня
ездить
верхом.
I
chopped
the
roof
off
my
ride
that
day
В
тот
день
я
срубил
крышу
своей
тачки.
Imagine
all
the
hate
I
made?
Представь
всю
ненависть,
которую
я
вызвал?
Used
to
have
to
pull
my
sun
visor
down
for
shade
on
cloudy
days
Раньше
мне
приходилось
опускать
солнцезащитный
козырек
чтобы
укрыться
от
солнца
в
пасмурные
дни
They
would
shoot
up
my
cars
Они
расстреляли
бы
мои
машины.
I
would
just
slide
back
through
with
new
rims
and
a
paint
job
Я
бы
просто
проскользнул
обратно
с
новыми
дисками
и
покраской.
Flamboyant
like
a
gold
One-Ninety
Яркий,
как
золотой
девяносто.
With
a
side
panel
reading,
I
want
you
to
find
me
На
боковой
панели
написано:
"Я
хочу,
чтобы
ты
нашел
меня".
C'mon,
I
sold
that
Night
Rider,
and
it
came
with
a
Kit
Ну
же,
я
продал
того
ночного
гонщика,
и
он
пришел
вместе
с
комплектом.
When
you
put
the
shit
in
the
needle
and
hit
it,
that
was
it
Когда
ты
вставляешь
дерьмо
в
иглу
и
ударяешь
по
ней,
вот
и
все.
Ron.ahem...
Heroin,
excuse
me
ya'll
Рон.
кхм
...
героин,
извини,
но
ты
...
I'm
from
Virginia
where
the
Southern
draw
Я
из
Виргинии,
где
тянутся
южане.
Don't
mind
me...
Не
обращай
на
меня
внимания...
Cross
The
Border
(Remix)
Пересечь
Границу
(Ремикс)
(Mr.
Mister)
(Мистер
Мистер)
See,
it's
lil'
Bucky,
my
jewels?
husky
Видишь,
это
лил
баки,
мои
драгоценности?
Connects
like
broads,
I
fuck
'em
but
they
don't
fuck
me
Мне
нравятся
бабы,
я
трахаю
их,
но
они
не
трахают
меня.
Who
owe
me
money
in
the
streets?
try
to
duck
me
Кто
должен
мне
денег
на
улицах?
Wigs
get
split
like
bananas,
trust
me
Парики
раскалываются,
как
бананы,
поверь
мне.
Keep
it
butter,
call
me
Land
'O
Lakes
Продолжай
в
том
же
духе,
называй
меня
Землей
озер.
Got
more
crack
on
the
streets
than
Cali
after
earthquakes
На
улицах
больше
крэка,
чем
в
Калифорнии
после
землетрясений.
Southwest
gon'
vouch
for
this
Юго-запад
поручится
за
это.
Our
teams
trade
off
nicks
(Knicks)
like
Ewing
and
the
draft
pick
Наши
команды
обмениваются
никами
(Никс),
такими
как
Юинг
и
выбор
драфта
Easy
money,
that
was
all
in
Eighty-Nine
Легкие
деньги-вот
и
все
в
восемьдесят
девятом.
Locked
down
every
block,
made
all
gravy
mine
Запер
каждый
квартал,
сделал
всю
подливку
своей.
Gucci
slides
cost
Three-Twenty-Five
Слайды
от
Гуччи
стоят
три
двадцать
пять.
I,
pulled
up
in
the
Three-Twenty-Five
I
Я
подъехал
в
три
двадцать
пять.
And
A.J.
bought
a
Joe-Paul-Mary
И
Эй-Джей
купил
Джо-пол-Мэри.
Silk
shirts,
his
gators
was
Blueberry
Шелковые
рубашки,
его
аллигаторы
были
черничными.
And
this
the
shit
OG's
used
to
do
И
это
дерьмо,
которым
занимался
ОГ.
Scoop
every
young
boy
and
treat
'em
to
City
Blue.
Хватай
каждого
мальчишку
и
угощай
его
"Сити
Блю".
Cross
The
Border
(Remix)
Пересечь
Границу
(Ремикс)
It's
like
ya'll
don't
know
beatbox,
I
was
O.T.
at
Twelve
Как
будто
вы
не
знаете
битбокса,
мне
было
двенадцать.
Given
a
half
at
Six,
an
O.Z.
at
Twelve
Половина-в
шесть,
ноль-ноль-в
двенадцать.
Ain't
nobody
come
near
the
minor
Никто
не
приближается
к
минору
That
was
runnin'
spots
in
both
North
and
South
Carolina
Это
были
заправские
места
как
в
Северной,
так
и
в
Южной
Каролине.
By
Ninety
I
was
already
a
crack
legend
К
девяноста
я
уже
был
легендой
крэка.
Pullin'
up
a
year
early
in
a
brown
Ac
Legend
Подъезжаю
на
год
раньше
в
коричневой
легенде
Ac.
I
ain't
cop
from
Uptown,
I
re'd
by
the
shores
Я
не
коп
с
окраины,
я
жил
у
берегов.
And
I
could
go
a
month
straight
in
Fila
Valores
И
я
мог
бы
провести
месяц
в
Fila
Valores.
The
way
I
used
to
equip
with
my
features
То,
как
я
обычно
одевался
со
своими
чертами
I
was
comin'
to
Junior
High
School
in
better
whips
than
the
teachers
Лица,
я
шел
в
среднюю
школу
в
лучших
хлыстах,
чем
учителя.
'Bout
my
paper,
I
ain't
even
think
'bout
the
chicks
Насчет
моей
газеты
я
даже
не
думаю
о
цыпочках.
But
I
kept
everything
Gucci
from
my
link
to
my
kicks
Но
я
сохранил
все
от
Гуччи
от
своей
ссылки
до
своих
кроссовок
Beatbox
Mike,
I
learned
to
cook
as
a
child
Битбокс
Майк,
я
научился
готовить
еще
ребенком
Got
knocked
for
attempt,
the
best
lawyers
looked
at
my
trial
Меня
ударили
за
попытку,
лучшие
адвокаты
смотрели
на
мой
процесс.
Got
Five
at
Eighteen,
I
took
it
and
smiled
Получил
пять
в
восемнадцать,
взял
и
улыбнулся.
Came
home
in
Ninety-Two
and
flooded
Brooklyn
with
valves
Вернулся
домой
в
девяносто
втором
и
затопил
Бруклин
клапанами.
I'm
back...
Я
вернулся...
Cross
The
Border
(Remix)
Пересечь
Границу
(Ремикс)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pharrell L Williams, Chad Hugo, Al-baseer Hakeem Holly, Joel Louis Witherspoon
Attention! Feel free to leave feedback.