Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let God Sort Em Out/Chandeliers
Пусть Бог Разберётся/Люстры
It's
always
the
loudmouths
that
can't
count
Всегда
эти
болтуны
считать
не
умеют
The
right
price,
I
put
the
AR
in
the
saint's
mouth
(yeah)
(talk
about
it)
Я
AR
в
рот
святому
за
цену
сумею
(да)
(поговори
об
этом)
Bring
all
the
watches
and
the
chains
out
Выноси
все
часы
и
цепи
под
солнце
Heat
come,
I'm
De
Niro,
I
got
the
safe
house
Жар
придет,
я
как
Де
Ниро,
убежище
в
доме
(This
is
culturally
inappropriate)
(Это
культурно
неадекватно)
Surrounded
by
niggas
with
tears
that
don't
drip
(talk
about
it)
Кругом
пацаны,
но
слезы
не
катятся
вниз
(поговори
об
этом)
That
ain't
the
ghost
that
you
appear
to
go
get
Не
тот
призрак,
за
которым
ты
шел
Finally
got
the
courage
but
you
still
a
whole
bitch
Хоть
набрался
храбрости,
но
ты
все
равно
трус
The
rest
of
y'all
on
my
six
year
ago
shit
Остальные
все
еще
в
моем
шестилетнем
дерьме
Every
move
intentional,
the
links
is
atypical
Каждый
шаг
обдуман,
звенья
нетипичны
Like
baseball
in
D.R.,
you
know
what
the
stick'll
do
Как
бейсбол
в
Д.Р.,
ты
знаешь,
что
ствол
сделает
(This
is
culturally
inappropriate)
(Это
культурно
неадекватно)
We
got
the
drop
on
your
shadow
Мы
нашли
тень
твою
You
know
we
can
get
to
you
Ты
знаешь,
мы
достанем
The
pen
to
express
my
dreams
and
expertise
Перо
для
мечт
и
мастерства
в
строчках
And
TECs
I
squeeze,
coke
spots
all
over
like
leprosy
И
TEC
в
руках,
как
проказа,
точки
It's
a
dark
spirit
tucked
behind
the
flesh
you
see
Темный
дух
скрыт
за
плотью,
смотри
Got
every
single
word
of
the
hex
I
need
Я
каждое
слово
проклятья
помню
The
death
I
breathe,
the
death
I
see
Дыхание
смерти,
смерть
в
глазах
Looks
so
good
on
ya,
the
coffin
wood
on
ya
Так
идет
к
тебе,
дерево
гроба
Closed
casket
'cause
I'm
only
siccing
wolves
on
ya
Закрытый
гроб,
ведь
я
натравил
волков
Berlinetta
horsepower,
put
them
hooves
on
ya
Берлинетта,
лошадиные
силы
топчут
Blow
a
half
a
mil
in
LV
leather
goods
on
ya
Полмиллиона
в
LV
коже
на
тебя
We
been
doing
this
for
eons
Мы
этим
занимались
веками
While
you
thirsty
trying
to
figure
out
who
you
can
spill
the
tea
on
Пока
ты
пил
чай
и
искал,
кого
облить
I'm
in
coffee
fields
making
mil's
Я
на
кофейных
полях
делаю
миллионы
You
get
the
chills
'cause
this
shit
is
real
Тебя
бросает
в
дрожь,
ведь
это
реально
Now
let
me
ribbon
bowtie
your
surprise
Давай
я
бантом
перевяжу
твой
сюрприз
The
feeling
that
you
get
when
you
realize
Чувство,
когда
ты
вдруг
осознал
It
was
really
you
that
died
and
we
are
so
alive
Что
это
ты
умер,
а
мы
полны
сил
Conspiracy
theory,
you
can't
believe
it's
us
Теория
заговора,
ты
не
веришь
в
нас
Soul
leave
your
body
like
a
fentanyl
rush
Душа
покидает
тело,
как
фентанил
Dead
on
your
back
with
your
eyes
looking
up
Ты
на
спине,
глаза
в
потолок
Chandeliers
(this
is
culturally
inappropriate)
Люстры
(это
культурно
неадекватно)
Single-handedly
boosted
rap
to
its
truest
place
Я
один
поднял
рэп
на
высоту
Fuck
speaking
candidly,
I
alone
did
rejuvenate
Забудь
о
честности,
я
один
возродил
Hip-hop
into
its
newest
place
Хип-хоп
в
его
новой
фазе
Made
it
cool
for
Grammy
nominated
LPs
from
previous
generation
MCs
Сделал
нормой
LP
с
"Грэмми"
для
ветеранов
And
that
rings
loud
and
reverberates
И
это
эхом
разносится
It's
not
fair
to
them,
I'm
thinking
I
deserve
the
hate
Несправедливо
к
ним,
но
я
заслужил
ненависть
Bring
it,
the
only
thing
you
killing
is
precious
time
Давай,
ты
лишь
время
теряешь
Used
to
clash
with
Decepticons,
I
was
dumb,
deaf
and
blind
Раньше
с
Десептиконами
бился,
был
глух
и
слеп
So
cancel
me
before
I
unleash
the
"Panther"
me
Отмени
меня,
пока
не
выпустил
"Пантеру"
The
pantheon
is
a
family,
we
some
upstanding
Gs
Пантеон
— это
семья,
мы
настоящие
G
The
difference
between
regular
spitters
and
bosses
Разница
между
рэперами
и
боссами
My
principles'
high
Мои
принципы
в
небе
You
need
a
glimpse
of
me
from
satellites
in
orbit
(this
is
culturally
inappropriate)
Меня
видно
со
спутника
(это
культурно
неадекватно)
Tape
sabbaticals
on
avenues
Пленки
скрыты
в
переулках
Bring
AK's
on
vacay's
when
we
paddle
canoes
Берем
AK
в
отпуск,
плывем
на
каноэ
Follow
the
leader,
Terminator
Следуй
за
лидером,
Терминатор
Hasta
la
vista,
man
of
the
year,
Nasir,
rockin'
chandeliers
Hasta
la
vista,
человек
года,
Назир,
блеск
люстр
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.