Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By The Grace Of God
По Божьей Милости
The
Devil's
tapping
on
shoulders
Дьявол
стучит
по
плечам
He's
tryna
get
to
know
ya,
the
right
time
to
fold
ya
Он
пытается
узнать
тебя,
чтоб
сломать
в
нужный
момент
I'm
losing
saints
and
my
soldiers
Я
теряю
святых
и
солдат
It's
all
Lodi
Dodi
'til
you
looking
at
the
body
Всё
весело,
пока
не
увидишь
тело
Smiles
I'll
never
see
again,
never
be
a
"we"
again
Улыбки,
что
не
увижу
вновь,
больше
не
будем
"мы"
Cleaning
out
your
closet,
the
one
you
kept
your
demons
in
Вычищаю
шкаф,
где
ты
держал
своих
демонов
Hard
for
me
to
breathe
again
Мне
снова
тяжело
дышать
I'ma
blame
your
head,
not
your
heart,
'til
we
meet
again
Виню
твою
голову,
не
сердце,
пока
не
встретимся
вновь
Easily,
I
coulda
been
one
of
them
Запросто
я
мог
бы
быть
одним
из
них
Locked
up
and
never
get
to
see
the
sun
again
В
тюрьме,
где
не
увидишь
солнца
вновь
Burning
buildings,
I
kept
running
in
Горящие
дома,
а
я
бежал
внутрь
The
allure
every
time
I
flew
a
hunnid
in
Манило
каждый
раз,
когда
бросал
сотку
Co-defendant
cave
in
and
lawyers
couldn't
save
him
Соучастник
сдал,
и
адвокаты
не
спасли
All
for
the
love
of
580s
and
a
mixed
bitch
having
your
baby
Всё
ради
любви
к
580-м
и
смешанной
малышке
I
done
dodged
strays
crazy
Я
уворачивался
от
пуль
как
сумасшедший
Man,
I
think
about
this
shit
daily
Чёрт,
я
думаю
об
этом
ежедневно
When
the
crew
breaks
apart,
who
takes
the
charge?
Когда
команда
рушится,
кто
возьмёт
на
себя
удар?
You
face
the
cards,
I
lace
the
squad
Ты
сталкиваешься
с
картами,
я
вооружаю
отряд
Went
from
mason
jars
to
crêpe
tartare's
От
банок
для
варки
до
тартара
из
крепа
Escape
the
odds
by
the
Grace
of
God
Вырвался
из
тисков
По
Божьей
Милости
I
seen
killers
and
kingpins
sing
behind
the
wall
Видел
убийц
и
королей,
поющих
за
стеной
I
watched
many
men
die
'cause
no
one
would
make
the
call
Видел,
как
гибнут
мужики,
ведь
никто
не
дал
звонок
I've
seen
entire
empires
crumble
and
fall
Видел,
как
рушатся
целые
империи
Yes,
I've
seen
it
all,
they
missed
this
wall
Да,
я
видел
всё,
но
меня
не
зацепило
By
the
Grace
of
God
По
Божьей
Милости
All
the
black
cats
I
seen
Всех
чёрных
котов,
что
встречал
All
the
black
MACs
I
squeezed,
all
the
black
crows
I
dreamed
Все
чёрные
стволы
в
руках,
все
чёрные
вороны
в
снах
Even
the
black
cloud
hovering
Даже
чёрная
туча
над
головой
Couldn't
touch
me
in
the
bulletproof
Cullinan
Не
достала
меня
в
бронированном
Куллинане
Tears
on
my
pillow
case
Слёзы
на
наволочке
Was
I
spitting
in
yo'
face
when
you
let
me
beat
that
case?
(Ha)
Я
плевал
тебе
в
лицо,
когда
ты
помог
избежать
срока?
(Ха)
Some
niggas
see
the
money,
can't
make
it
(can't
make
it)
Кто-то
видит
бабки,
но
не
может
взять
(не
может
взять)
Some
niggas
get
the
money,
can't
take
it
(can't
take
it)
Кто-то
берет
бабки,
но
не
может
держать
(не
может
держать)
Gotta
realize
that
they
was
naked
(naked)
Осознай,
они
были
голые
(голые)
Was
I
cooking
death
when
I
was
baking
(uh)
Я
готовил
смерть,
когда
замешивал
тесто
(а)
Salt
Bae
it,
sprinkle
it
and
sauté
it
(shh)
Соль
Бэ,
посыпай
и
обжаривай
(тсс)
You
don't
trust
me,
then
we
all
weigh
it
Если
не
веришь
— взвешиваем
всё
And
it
ain't
over
'til
we
all
say
it
(yeah)
И
не
кончено,
пока
все
не
сказали
(да)
And
you
ain't
shooting
shit,
them
guns
is
archaic
А
ты
не
стреляешь,
твои
пушки
устарели
In
closing,
I
see
I'm
chosen,
all
my
pressure
points
frozen
В
заключенье
— вижу,
я
избран,
все
точки
давления
замёрзли
You
know
how
it
goes
Ты
знаешь,
как
оно
When
the
crew
breaks
apart,
who
takes
the
charge?
Когда
команда
рушится,
кто
возьмёт
на
себя
удар?
You
face
the
cards,
I
lace
the
squad
Ты
сталкиваешься
с
картами,
я
вооружаю
отряд
Went
from
mason
jars
to
crêpe
tartare's
От
банок
для
варки
до
тартара
из
крепа
Escape
the
odds
by
the
Grace
of
God
Вырвался
из
тисков
По
Божьей
Милости
I
seen
killers
and
kingpins
sing
behind
the
wall
Видел
убийц
и
королей,
поющих
за
стеной
I
watched
many
men
die
'cause
no
one
would
make
the
call
Видел,
как
гибнут
мужики,
ведь
никто
не
дал
звонок
I've
seen
entire
empires
crumble
and
fall
Видел,
как
рушатся
целые
империи
Yes,
I've
seen
it
all,
they
missed
this
wall
(yeah)
Да,
я
видел
всё,
но
меня
не
зацепило
(да)
By
the
Grace
of
God
По
Божьей
Милости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.