Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
confessions,
questions,
we
contestin'
Keine
Geständnisse,
Fragen,
wir
bestreiten
es
Fireworks'll
send
a
message,
iridescent
Feuerwerk
sendet
eine
Botschaft,
schillernd
Slow
him
down
like
Robitussin,
if
you
rush
in
Brems
ihn
wie
Robitussin,
wenn
du
stürmst
At
your
door
when
we
address
him,
we
gon'
bless
him
An
deiner
Tür
wenn
wir
ihn
ansprechen,
segnen
wir
ihn
Tried
to
bring
him,
shoulda
left
him,
learned
my
lesson
Hätt'
ihn
nie
mitnehmen
sollen,
lehr
mich
etwas
Poker
faces
keep
'em
guessin',
no
expression
Pokerfaces
lassen
sie
raten,
kein
Ausdruck
Ice
dressing
on
my
chest
and
leave
impression
Eis-Besatz
auf
meiner
Brust,
hinterlasse
Eindruck
What's
a
Testarossa
if
you
don't
test
'em?
Was
ist
ein
Testarossa,
wenn
du
ihn
nicht
testest?
Ain't
your
bitch
unless
you
joystick
undress
'em
Keine
Bitch
von
dir
ohne
Joystick,
zieh
sie
aus
My
presence,
your
pleasure,
peasants,
he's
pressure
Meine
Präsenz,
dein
Vergnügen,
Proleten,
er
ist
Druck
I
been
knee-deep,
ki
deep,
we
at
ZZ's,
me
and
Lee
Lee
Kniehoch,
Kilo
tief,
wir
bei
ZZ's,
ich
und
Lee
Lee
Get
you
fronted
for
the
summer
so
easy
Ich
kauf
dir
den
Sommer
auf
Pump
und
das
leichthin
The
snow
alone,
fill
up
a
mobile
home
Der
Schnee
allein
füllt
ein
Mobilheim
My
nigga's
name
ring
like
mobile
phones
and
no
one's
home
My
Nigga's
Name
klingt
wie
Handys,
niemand
daheim
White
back
to
back
Rolls
at
my
gates
Weiße
Doppel-Rolls
vor
meinen
Toren
White
slave
master
souls
in
my
safe
Weiße
Sklavenmeister-Seelen
im
Tresor
White
python
Manolo
is
the
taste
Weißer
Python-Manolo,
das
ist
Geschmack
She
want
a
Mike
Tyson
blow
to
the
face
Sie
will
Mike-Tyson-Schlag
ins
Gesicht
Twist
and
turn,
these
guns
blitz
and
burn
Schwenk
und
wend,
diese
Kanonen
zern
und
brenn
Too
many
flip
and
turn,
had
to
get
rich
to
learn,
uh
Zu
viel
Wendigkeit,
lernte
nur
durch
Reichtum,
uh
The
Bezos
of
the
nasal,
that's
case
closed
Der
Bezos
der
Nasen,
Fall
abgeschlossen
Got
a
team
full
of
J.
Bo's
on
they
toes
Habe
ein
volles
Team
mit
J.
Bo's
an
den
Zehen
Niggas
measly,
cheap
as
Riesling,
believe
me
Niggas
erbärmlich,
billig
wie
Riesling,
trau
mir
I
can
tell
because
your
bitches
look
needy
Erkenn
ich
daran,
deine
Bitches
wirken
arm
She
want
Mike
Tyson
blow
to
the
face
Sie
will
Mike-Tyson-Schlag
ins
Gesicht
Slalom
ice,
she
wants
snow
on
a
plate
Slalom-Eis,
sie
will
Schnee
auf
'nem
Teller
Half
price
when
the
blow's
in
the
crates
means
Halbpreis
wenn
der
Stoff
in
Kisten
bringt
More
ice
for
the
Mo's
and
the
Ace
Mehr
Eis
für
die
Mos
und
den
Ass
Made
a
million
off
a
flow
to
the
nase
Macht'
ne
Million
mit
Flow
in
die
Nase
Niggas
saying
that
it
won't
just
a
phase
Niggas
behaupten
das
wär
nur
Phase
911
Turbo
with
the
glaze
911
Turbo
mit
Glasur-Schicht
Top
dollars
poking
holes
in
the
case
Top-Dollar
bohrt
Löcher
in
den
Fall
All
you
keyboard
killers
in
your
feelings,
mad
you
ain't
trending
All
ihr
Keyboard-Killer
beleidigt,
wütend
weil
irrelevant
Mad,
got
you
trickin'
on
your
women
Wütend
macht
euch
bös
zu
euren
Frauen
Mad
I
don't
hit
'em,
I
just
spin
'em
Wütend
weil
ich
nicht
nehm
sie,
ich
dreh
sie
Gunning
and
I'm
grinning,
in
a
Bugatti
in
my
denim
Ballern
mit
Grinsen,
in
Bugatti
in
Denim
This
is
the
result
of
my
vision,
react
with
precision
Das
Resultat
meiner
Vision,
reagiere
präzise
But
God
only
knows
my
intention
Doch
Gott
kennt
nur
meine
Absicht
But
selling
dope
is
a
religion,
the
hammer's
in
position
Doch
Drogenhandel
ist
Religion,
der
Hahn
gespannt
I
can
show
niggas
the
difference
Ich
kann
Niggas
den
Unterschied
zeigen
You
niggas
is
screenwriters,
we
dream
writers
Ihr
Niggas
seid
Drehbuchschreiber,
wir
Traumweber
Took
change
and
touched
chains
like
King
Midas
Nahm
Kleingeld,
berührte
Ketten
wie
König
Midas
Imitation
is
flattery,
they
seem
like
us
Nachahmung
ist
Schmeichelei,
sie
scheinen
wie
wir
But
only
300
bricks
can
make
you
Leonidas
Doch
nur
300
Steine
machen
dich
Leonidas
My
old
plug
asked
the
new
plug
to
reunite
us
Mein
alter
Kontakt
bat
den
neuen
uns
zu
einen
D
class
in
my
ears,
now
let
me
see
you
bite
it
D-Klasse
in
den
Ohren,
zeig
mir
wie
du
kaust
She
want
Mike
Tyson
blow
to
the
face
Sie
will
Mike-Tyson-Schlag
ins
Gesicht
I'm
talkin'
'96
Hov
with
the
base
Ich
mein
'96
Hov
mit
der
Bassline
She
want
Mike
Tyson
blow
to
the
face
Sie
will
Mike-Tyson-Schlag
ins
Gesicht
Slalom
ice,
she
wants
snow
on
a
plate
Slalom-Eis,
sie
will
Schnee
auf
'nem
Teller
Half
price
when
the
blow's
in
the
crates
means
Halbpreis
wenn
der
Stoff
in
Kisten
bringt
More
ice
for
the
Mo's
and
the
Ace
Mehr
Eis
für
die
Mos
und
den
Ass
Made
a
million
off
a
flow
to
the
nase
Macht'
ne
Million
mit
Flow
in
die
Nase
Niggas
saying
that
it
won't
just
a
phase
Niggas
behaupten
das
wär
nur
Phase
911
Turbo
with
the
glaze
911
Turbo
mit
Glasur-Schicht
Top
dollars
poking
holes
in
the
case
Top-Dollar
bohrt
Löcher
in
den
Fall
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gene Thornton, Pharrell Williams, Terrence Thornton
Attention! Feel free to leave feedback.