Clny - YSL - translation of the lyrics into German

YSL - Clnytranslation in German




YSL
YSL
I done bought women YSL and let 'em go
Ich habe Frauen YSL gekauft und sie gehen lassen
She wasn't happy with me
Sie war nicht glücklich mit mir
But never let me know
Hat es mich aber nie wissen lassen
I peeped the cash app requests on the low
Ich habe die Cash-App-Anfragen heimlich bemerkt
Had me and her side piece competing going broke
Sie ließ mich und ihren Nebenbuhler konkurrieren, bis wir pleite waren
I done bought women YSL and let 'em go
Ich habe Frauen YSL gekauft und sie gehen lassen
She wasn't happy with me
Sie war nicht glücklich mit mir
But never let me know
Hat es mich aber nie wissen lassen
I peeped the cash app requests on the low
Ich habe die Cash-App-Anfragen heimlich bemerkt
Had me and her side piece competing going broke
Sie ließ mich und ihren Nebenbuhler konkurrieren, bis wir pleite waren
I done been a fucking fool in love again
Ich war wieder mal ein verdammter Narr in Sachen Liebe
It's only cool cause i bounced back and clutch the pen
Es ist nur cool, weil ich zurückgekommen bin und den Stift ergriffen habe
I tell my story without bad mouthing shorty
Ich erzähle meine Geschichte, ohne die Kleine schlecht zu machen
She a trip
Sie ist ein Wahnsinn
And she know what it is
Und sie weiß, was Sache ist
As far as my penmanship
Was meine Schreibkunst betrifft
I keep it real
Ich bleibe real
Yeah realer than most
Ja, realer als die meisten
I came to back to all my bottles gone
Ich kam zurück und alle meine Flaschen waren weg
Like where was the toast
Wo war der Toast?
You reported me for my weapon
Du hast mich wegen meiner Waffe gemeldet
12 took my Smith n Wesson
Die Bullen haben meine Smith & Wesson mitgenommen
You sold the ring i bought
Du hast den Ring verkauft, den ich gekauft habe
And all you could spare was a post
Und alles, was du entbehren konntest, war ein Post
I came back to the dog and the kid gone too
Ich kam zurück und der Hund und das Kind waren auch weg
You ran to Facebook and Instagram cool
Du bist zu Facebook und Instagram gerannt, cool
I'm on Twitter
Ich bin auf Twitter
But therapy really where i get my food
Aber Therapie ist wirklich, wo ich meine Nahrung bekomme
You called my chain of command
Du hast meine Vorgesetzten angerufen
Still i never shit on you
Trotzdem habe ich dich nie beschissen
Okay
Okay
How you in touch with aye and oshun
Wie kommst du in Kontakt mit Aye und Oshun
You dirty as the weed that you puffin shipping ya potion
Du bist so schmutzig wie das Gras, das du rauchst, während du deinen Zaubertrank verschickst
I'm open
Ich bin offen
For ideas
Für Ideen
But trust me
Aber vertrau mir
My dear
Meine Liebe
Your moves are sus
Deine Züge sind verdächtig
It ain't even take me 5 years
Es hat mich nicht mal 5 Jahre gekostet
To recognize you let strangers come tell me the truth
Zu erkennen, dass du Fremde mir die Wahrheit sagen lässt
Married for 3
3 Jahre verheiratet
Why you let them tell ME about YOU
Warum lässt du sie MIR etwas über DICH erzählen
You trashed the penthouse and left my name on the lease
Du hast das Penthouse verwüstet und meinen Namen auf dem Mietvertrag stehen lassen
Then turn around and tweet
Drehst dich dann um und twitterst
Like you finally found peace
Als hättest du endlich Frieden gefunden
I went to work to put food on your plate
Ich ging zur Arbeit, um Essen auf deinen Teller zu bringen
You played the crib and you played the game
Du hast die Wohnung und das Spiel gespielt
I can't be mad cause shit
Ich kann nicht sauer sein, denn Scheiße
Fate is fate
Schicksal ist Schicksal
And umm
Und ähm
The sex was great but deep down you was straight
Der Sex war großartig, aber tief im Inneren warst du berechnend
You told me lies since the day that i met you
Du hast mir Lügen erzählt, seit dem Tag, an dem ich dich getroffen habe
You put hands on my mother and i let you
Du hast meine Mutter angefasst und ich habe es zugelassen
God gon stretch you
Gott wird dich zur Rechenschaft ziehen
You taught me what ain't love and that's special
Du hast mir beigebracht, was keine Liebe ist, und das ist besonders
And in respect for that I won't forget you
Und aus Respekt davor werde ich dich nicht vergessen
I done bought women YSL and let 'em go
Ich habe Frauen YSL gekauft und sie gehen lassen
You be in the gym looking slim but you know
Du bist im Fitnessstudio und siehst schlank aus, aber du weißt
You running from who you really are and it shows
Du rennst vor dem davon, wer du wirklich bist, und das zeigt sich
I'm not the first victim your father let me know
Ich bin nicht das erste Opfer, dein Vater hat es mich wissen lassen
Baby you a demon
Baby, du bist ein Dämon
You be scheming
Du bist am Intrigieren
You a pro
Du bist ein Profi
Baby you a demon
Baby, du bist ein Dämon
You be scheming
Du bist am Intrigieren
You a pro
Du bist ein Profi
I done bought women YSL and let 'em go
Ich habe Frauen YSL gekauft und sie gehen lassen
If you ain't wanna be with me
Wenn du nicht mit mir zusammen sein wolltest
You could've let me know
Hättest du es mich wissen lassen können
I knew bro was your boyfriend
Ich wusste, dass der Typ dein Freund war
On the low
Insgeheim
They loved us together girl we could've had a show
Sie liebten uns zusammen, Mädchen, wir hätten eine Show haben können
But you had more game than a dame on a pole
Aber du hattest mehr Spiel als eine Dame an der Stange
I couldn't hear my friends
Ich konnte meine Freunde nicht hören
I was all in
Ich war voll dabei
Like whoa
Wie, whoa
I cut off my hoes i was in love
Ich habe meine Schlampen aufgegeben, ich war verliebt
Like whoa
Wie, whoa
We ruined our life in paradise
Wir haben unser Leben im Paradies ruiniert
Like whoa
Wie, whoa





Writer(s): Yasmene Harris


Attention! Feel free to leave feedback.