Lyrics and translation Clny - YSL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
done
bought
women
YSL
and
let
'em
go
Я
покупал
тебе
YSL
и
отпускал
тебя
на
все
четыре
стороны.
She
wasn't
happy
with
me
Ты
была
мной
недовольна,
But
never
let
me
know
Но
никогда
не
говорила
мне
об
этом.
I
peeped
the
cash
app
requests
on
the
low
Я
незаметно
подглядел
твои
запросы
в
Cash
App,
Had
me
and
her
side
piece
competing
going
broke
Мы
с
твоим
хахалем
соревновались,
кто
быстрее
обанкротится.
I
done
bought
women
YSL
and
let
'em
go
Я
покупал
тебе
YSL
и
отпускал
тебя
на
все
четыре
стороны.
She
wasn't
happy
with
me
Ты
была
мной
недовольна,
But
never
let
me
know
Но
никогда
не
говорила
мне
об
этом.
I
peeped
the
cash
app
requests
on
the
low
Я
незаметно
подглядел
твои
запросы
в
Cash
App,
Had
me
and
her
side
piece
competing
going
broke
Мы
с
твоим
хахалем
соревновались,
кто
быстрее
обанкротится.
I
done
been
a
fucking
fool
in
love
again
Я
снова
был
чертовым
дураком
в
любви.
It's
only
cool
cause
i
bounced
back
and
clutch
the
pen
Хорошо
лишь
то,
что
я
оправился
и
схватился
за
ручку.
I
tell
my
story
without
bad
mouthing
shorty
Я
рассказываю
свою
историю,
не
очерняя
тебя,
She
a
trip
Ты
та
еще
штучка,
And
she
know
what
it
is
И
ты
знаешь,
что
к
чему.
As
far
as
my
penmanship
Что
касается
моего
писательского
мастерства,
I
keep
it
real
Я
пишу
правду,
Yeah
realer
than
most
Да,
правдивее
большинства.
I
came
to
back
to
all
my
bottles
gone
Я
вернулся,
а
все
мои
бутылки
пусты,
Like
where
was
the
toast
Как
будто
и
не
было
тоста.
You
reported
me
for
my
weapon
Ты
заявила
на
меня
из-за
моего
оружия,
12
took
my
Smith
n
Wesson
Полиция
забрала
мой
Smith
& Wesson.
You
sold
the
ring
i
bought
Ты
продала
кольцо,
которое
я
тебе
купил,
And
all
you
could
spare
was
a
post
И
всё,
на
что
тебя
хватило,
это
пост.
I
came
back
to
the
dog
and
the
kid
gone
too
Я
вернулся,
а
собаки
и
ребенка
тоже
нет,
You
ran
to
Facebook
and
Instagram
cool
Ты
сбежала
в
Facebook
и
Instagram,
молодец.
I'm
on
Twitter
Я
в
Twitter,
But
therapy
really
where
i
get
my
food
Но
на
терапии
я
по-настоящему
питаюсь.
You
called
my
chain
of
command
Ты
позвонила
моему
начальству,
Still
i
never
shit
on
you
Но
я
всё
равно
не
стал
поливать
тебя
грязью.
How
you
in
touch
with
aye
and
oshun
Как
ты
связалась
с
Эй
и
Оушен?
You
dirty
as
the
weed
that
you
puffin
shipping
ya
potion
Ты
такая
же
грязная,
как
та
трава,
которую
ты
куришь,
распространяя
свое
зелье.
But
trust
me
Но
поверь
мне,
Your
moves
are
sus
Твои
движения
подозрительны.
It
ain't
even
take
me
5 years
Мне
не
потребовалось
и
пяти
лет,
To
recognize
you
let
strangers
come
tell
me
the
truth
Чтобы
понять,
что
ты
позволяешь
незнакомцам
рассказывать
мне
правду.
Married
for
3
Женаты
три
года,
Why
you
let
them
tell
ME
about
YOU
Почему
ты
позволяешь
им
рассказывать
МНЕ
о
ТЕБЕ?
You
trashed
the
penthouse
and
left
my
name
on
the
lease
Ты
разгромила
пентхаус
и
оставила
мое
имя
в
договоре
аренды,
Then
turn
around
and
tweet
Потом
разворачиваешься
и
пишешь
в
Twitter,
Like
you
finally
found
peace
Как
будто
ты
наконец
обрела
покой.
I
went
to
work
to
put
food
on
your
plate
Я
работал,
чтобы
положить
еду
на
твой
стол,
You
played
the
crib
and
you
played
the
game
Ты
играла
дома
и
играла
в
игру.
I
can't
be
mad
cause
shit
Я
не
могу
злиться,
потому
что,
черт
возьми,
Fate
is
fate
Судьба
есть
судьба.
The
sex
was
great
but
deep
down
you
was
straight
Секс
был
отличный,
но
в
глубине
души
ты
была
равнодушна.
You
told
me
lies
since
the
day
that
i
met
you
Ты
лгала
мне
с
того
дня,
как
я
встретил
тебя.
You
put
hands
on
my
mother
and
i
let
you
Ты
подняла
руку
на
мою
мать,
а
я
позволил
тебе.
God
gon
stretch
you
Бог
тебя
накажет.
You
taught
me
what
ain't
love
and
that's
special
Ты
научила
меня,
что
такое
не
любовь,
и
это
ценно.
And
in
respect
for
that
I
won't
forget
you
И
из
уважения
к
этому
я
тебя
не
забуду.
I
done
bought
women
YSL
and
let
'em
go
Я
покупал
женщинам
YSL
и
отпускал
их.
You
be
in
the
gym
looking
slim
but
you
know
Ты
в
спортзале
выглядишь
стройной,
но
ты
знаешь,
You
running
from
who
you
really
are
and
it
shows
Ты
бежишь
от
того,
кто
ты
есть
на
самом
деле,
и
это
видно.
I'm
not
the
first
victim
your
father
let
me
know
Твой
отец
дал
мне
понять,
что
я
не
первая
жертва.
Baby
you
a
demon
Детка,
ты
демон,
You
be
scheming
Ты
плетешь
интриги,
You
a
pro
Ты
профессионал.
Baby
you
a
demon
Детка,
ты
демон,
You
be
scheming
Ты
плетешь
интриги,
You
a
pro
Ты
профессионал.
I
done
bought
women
YSL
and
let
'em
go
Я
покупал
женщинам
YSL
и
отпускал
их.
If
you
ain't
wanna
be
with
me
Если
ты
не
хотела
быть
со
мной,
You
could've
let
me
know
Ты
могла
бы
мне
сказать.
I
knew
bro
was
your
boyfriend
Я
знал,
что
этот
парень
твой
бойфренд,
They
loved
us
together
girl
we
could've
had
a
show
Им
нравились
мы
вместе,
детка,
мы
могли
бы
устроить
шоу.
But
you
had
more
game
than
a
dame
on
a
pole
Но
ты
была
хитрее,
чем
девка
на
шесте.
I
couldn't
hear
my
friends
Я
не
слышал
своих
друзей,
I
was
all
in
Я
был
по
уши
влюблен,
I
cut
off
my
hoes
i
was
in
love
Я
бросил
своих
подружек,
я
был
влюблен,
We
ruined
our
life
in
paradise
Мы
разрушили
нашу
жизнь
в
раю,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasmene Harris
Attention! Feel free to leave feedback.