Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super Blue Blood Moon
Super-Blutmond
Super
blue
blood
moon
Super-Blutmond
Happening
right
here
in
front
of
you
Passiert
genau
hier
vor
dir
So
bright,
so
new
So
hell,
so
neu
But
you're
sleepwalking
through
Aber
du
schlafwandelst
hindurch
Super
blue
blood
moon
Super-Blutmond
Once
in
a
hundred
years
Einmal
in
hundert
Jahren
Then
gone
so
soon
Dann
so
schnell
vorbei
But
you've
fallen
into
Aber
du
bist
hineingefallen
in
I
can't
do
it,
can't
do
it,
can't
do
Ich
kann
es
nicht,
kann
es
nicht,
kann
nicht
Don't
blame
the
sun
in
your
eyes
Gib
nicht
der
Sonne
in
deinen
Augen
die
Schuld
Don't
blame
what's
out
of
your
reach
Gib
nicht
dem
die
Schuld,
was
außerhalb
deiner
Reichweite
ist
It's
like
blaming
each
grain
on
the
beach
Es
ist,
als
ob
du
jedem
Korn
am
Strand
die
Schuld
gibst
You
make
yourself
small
Du
machst
dich
klein
Chimeras
everywhere,
can't
see
through
Chimären
überall,
kannst
nicht
hindurchsehen
But
this
is
happening
in
front
of
you
Aber
das
passiert
vor
dir
Floating
like
hope
and
we're
here
Schwebend
wie
Hoffnung
und
wir
sind
hier
Open
your
eyes
Öffne
deine
Augen
Don't
you
know
the
odds
of
just
being
alive?
Weißt
du
nicht,
wie
die
Chancen
stehen,
einfach
nur
am
Leben
zu
sein?
Don't
you
know
the
odds
of
just
being
alive?
Weißt
du
nicht,
wie
die
Chancen
stehen,
einfach
nur
am
Leben
zu
sein?
It's
a
super
blue
blood
moon
Es
ist
ein
Super-Blutmond
Shimmering
right
here
in
front
of
you
Schimmert
genau
hier
vor
dir
So
bright,
so
new
So
hell,
so
neu
So
late,
so
soon
So
spät,
so
bald
Don't
you
know
the
odds
of
just
being
alive?
Weißt
du
nicht,
wie
die
Chancen
stehen,
einfach
nur
am
Leben
zu
sein?
Don't
you
know
the
odds
of
just
being
alive?
Weißt
du
nicht,
wie
die
Chancen
stehen,
einfach
nur
am
Leben
zu
sein?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Connelly, Nic Nell, Che Albrighton
Album
Carousel
date of release
07-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.