Lyrics and translation Clock - Oh What a Night
Oh,
what
a
night.
О,
что
за
ночь!
Late
December
back
in
'63.
В
конце
декабря
63-го.
What
a
very
special
time
for
me,
Какое
особенное
время
для
меня,
'Cause
I
remember
what
a
night.
Потому
что
я
помню,
что
это
была
за
ночь.
It
was
a
night
that
I
won't
forget.
Это
была
ночь,
которую
я
никогда
не
забуду.
I
haven't
had
another
one
like
it
yet
У
меня
еще
не
было
ничего
подобного
And
even
though
I
didn't
catch
her
name,
И
хотя
я
не
расслышал
ее
имени,
I
knew
I
was
never
gonna
be
the
same.
Я
знал,
что
никогда
не
стану
прежним.
I
can't
describe
how
she
made
me
feel
Я
не
могу
описать,
что
она
заставила
меня
почувствовать
But
she
had
her
body
shaking,
head
spinning
like
a
wheel
Но
ее
тело
тряслось,
голова
кружилась,
как
колесо
Seemed
so
wrong,
now
it
seems
so
right
Казалось
таким
неправильным,
теперь
это
кажется
таким
правильным
Oh
what
a
lady.
Oh
what
a
night.
О,
что
за
леди!
О,
что
за
ночь!
Oh,
I.
I
get
a
funny
feeling
when
he
walked
О,
я.
У
меня
возникло
странное
чувство,
когда
он
вошел
In
the
room
and
I,
В
комнате,
и
я,
As
I
recall
it
ended
much
too
soon.
Насколько
я
помню,
все
закончилось
слишком
рано.
Oh,
what
a
night!
О,
что
за
ночь!
(Do,
do,
do,
do,
do.
Do,
do,
do,
do,
do,
do.)
(Делай,
делай,
делай,
делай,
делай.
Делай,
делай,
делай,
делай,
делай,
делай,
делай.)
Oh,
what
a
night!
О,
что
за
ночь!
(Do,
do,
do,
do,
do.
Do,
do,
do,
do,
do,
do.)
(Делай,
делай,
делай,
делай,
делай.
Делай,
делай,
делай,
делай,
делай.)
Oh,
what
a
night!
О,
что
за
ночь!
(Do,
do,
do,
do,
do.
Do,
do,
do,
do,
do,
do.)
(Делай,
делай,
делай,
делай,
делай.
Делай,
делай,
делай,
делай,
делай.)
Oh,
what
a
night!
О,
что
за
ночь!
(Do,
do,
do,
do,
do.
Do,
do,
do,
do,
do,
do.)
(Делай,
делай,
делай,
делай,
делай.
Делай,
делай,
делай,
делай,
делай.)
I
keep
callin'
her
up,
Я
продолжаю
ей
названивать.,
I
like
the
way
she
talks,
Мне
нравится,
как
она
говорит,
Even
get
a
funny
feeling
with
the
way
she
walks,
Даже
возникает
странное
ощущение
от
того,
как
она
ходит,
I
really
don't
care
about
this
about
that,
Мне
действительно
наплевать
на
это,
на
то,
'Cause
all
I
really
want's
another
night
like
that
Потому
что
все,
чего
я
действительно
хочу,
- это
еще
одной
такой
ночи.
Can't
help
thinkin'
about
the
things
we
did
then,
Не
могу
не
думать
о
том,
что
мы
делали
тогда.,
Answer
me
"Can
we
do
it
again?"
Ответь
мне:
"Мы
можем
сделать
это
снова?"
It
seemed
so
wrong,
now
it
seems
so
right
Это
казалось
таким
неправильным,
а
теперь
кажется
таким
правильным
Oh
what
a
lady.
Oh
what
a
night.
О,
что
за
леди!
О,
что
за
ночь!
Oh,
I.
I
get
a
funny
feeling
when
he
walked
О,
я.
У
меня
возникло
странное
чувство,
когда
он
вошел
In
the
room
and
I,
В
комнате,
и
я,
As
I
recall
it
ended
much
too
soon
Насколько
я
помню,
все
закончилось
слишком
рано
Oh,
what
a
night!
О,
что
за
ночь!
(Do,
do,
do,
do,
do.
Do,
do,
do,
do,
do,
do.)
(Делай,
делай,
делай,
делай,
делай.
Делай,
делай,
делай,
делай,
делай,
делай,
делай.)
Oh,
what
a
night!
О,
что
за
ночь!
(Do,
do,
do,
do,
do.
Do,
do,
do,
do,
do,
do.)
(Делай,
делай,
делай,
делай,
делай.
Делай,
делай,
делай,
делай,
делай,
делай,
делай.)
Oh,
what
a
night!
О,
что
за
ночь!
(Do,
do,
do,
do,
do.
Do,
do,
do,
do,
do,
do.)
(Do,
do,
do,
do,
do.
Do,
do,
do,
do,
do,
do.)
Oh,
what
a
night!
Oh,
what
a
night!
(Do,
do,
do,
do,
do.
Do,
do,
do,
do,
do,
do.)
(Do,
do,
do,
do,
do.
Do,
do,
do,
do,
do,
do.)
Oh,
what
a
night!
Oh,
what
a
night!
(Do,
do,
do,
do,
do.
Do,
do,
do,
do,
do,
do.)
(Do,
do,
do,
do,
do.
Do,
do,
do,
do,
do,
do.)
Oh,
what
a
night!
Oh,
what
a
night!
(Do,
do,
do,
do,
do.
Do,
do,
do,
do,
do,
do.)
(Do,
do,
do,
do,
do.
Do,
do,
do,
do,
do,
do.)
Everybody
say
hey,
Все
говорят
"привет",
Everybody
say
hey,
Все
говорят
"привет",
Oh,
what
a
night!
(Everybody
say
hey),
О,
что
за
ночь!
(Все
говорят
"привет"),
Oh,
what
a
night!
(hey),
О,
что
за
ночь!
(эй),
Oh,
what
a
night!
(hey),
О,
что
за
ночь!
(эй),
Oh,
what
a
night!
(hey),
О,
что
за
ночь!
(эй),
Oh,
what
a
night...
О,
что
за
ночь!..
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Gaudio, Judy Parker
Attention! Feel free to leave feedback.