Lyrics and translation Clonnex - Банка Огірків
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Банка Огірків
Jar of Pickles
Я
збиваю
дрони
банкою
огірків
(Огірків)
I'm
shooting
down
drones
with
a
jar
of
pickles
(Pickles)
Крихітко,
готуй
ласти
— нам
скоро
у
Крим
(Пити
каву)
Baby,
prepare
your
flippers
- we're
going
to
Crimea
soon
(Drinking
coffee)
Я
збиваю
дрони
банкою
огірків
(Огірків)
I'm
shooting
down
drones
with
a
jar
of
pickles
(Pickles)
Мене
люблять
бабки
— я,
як
Віталій
Кім
(А-а)
The
grannies
love
me
- I'm
like
Vitalii
Kim
(Ah)
Поверніть
часи,
коли
я
міг
пиздострадати
Bring
back
the
times
when
I
could
wallow
in
self-pity
Розбите
сердечко:
емо-боям
пох
на
бабки
Broken
heart:
emo
boys
don't
care
about
money
Ностальгія,
ностальгія,
набери
на
жабку
Nostalgia,
nostalgia,
call
the
hotline
Я,
як
Клоннекс,
ти,
як
Жужа,
і
ми
в
замку,
а
I'm
like
Clonnex,
you're
like
Zhuzha,
and
we're
in
a
castle,
huh
Зараз
ми
в
різних
містах
Now
we're
in
different
cities
Та
я
все
пам'ятаю
But
I
remember
everything
Ніби
єшка,
яку
роз'єднали
Like
an
ecstasy
pill
that's
been
broken
in
half
І
я
молюся
лиш
свому
бажанню
And
I
pray
only
to
my
desire
Вона
так
хоче
побути
зі
мною
She
wants
to
be
with
me
so
bad
Так,
бро,
вона
хоче
бути
my
ho
Yeah,
bro,
she
wants
to
be
my
ho
Маленька
сука,
у
нас
є
паляниці
Little
bitch,
we
have
bread
Багато
дріпу:
ми
ніби
криниці
(Glock)
Lots
of
drip:
we're
like
wells
(Glock)
Glock
extendo,
я
граю
із
кліпом
(Є)
Glock
extendo,
I'm
playing
with
the
clip
(Yeah)
Стоп-наркотик
я
хаваю
літом
(Ра-ра)
I'm
popping
stop-narcotics
in
the
summer
(Rah-rah)
На
мені
турецькі
трусики
(Труси)
I'm
wearing
Turkish
briefs
(Briefs)
І
я
везу
цю
суку
в
бутіки
And
I'm
taking
this
bitch
to
the
boutiques
Зараз
ми
в
різних
містах
Now
we're
in
different
cities
Та
я
все
пам'ятаю
But
I
remember
everything
Ніби
єшка,
яку
роз'єднали
Like
an
ecstasy
pill
that's
been
broken
in
half
І
я
молюся
лиш
свому
бажанню
And
I
pray
only
to
my
desire
Я
збиваю
дрони
банкою
огірків
I'm
shooting
down
drones
with
a
jar
of
pickles
Крихітко,
готуй
ласти
— нам
скоро
у
Крим
Baby,
prepare
your
flippers
- we're
going
to
Crimea
soon
Я
збиваю
дрони
банкою
огірків
I'm
shooting
down
drones
with
a
jar
of
pickles
Мене
люблять
бабки,
я
як
Віталій
Кім
The
grannies
love
me,
I'm
like
Vitalii
Kim
О-о,
о-о-о
Oh-oh,
oh-oh-oh
Я
сіпаю,
у-у
I'm
twitching,
ooh
О-о,
о-о-о
Oh-oh,
oh-oh-oh
Я
сіпаю,
у-у
I'm
twitching,
ooh
О-о,
о-о-о
Oh-oh,
oh-oh-oh
Я
сіпаю,
у-у
I'm
twitching,
ooh
О-о,
о-о-о
Oh-oh,
oh-oh-oh
Я
сіпаю,
у-у
I'm
twitching,
ooh
Я
збиваю
дрони
банкою
огірків
I'm
shooting
down
drones
with
a
jar
of
pickles
Крихітко,
готуй
ласти
— нам
скоро
у
Крим
Baby,
prepare
your
flippers
- we're
going
to
Crimea
soon
(Я
з—)
Я
збиваю
дрони
банкою
огірків
(I'm
sh—)
I'm
shooting
down
drones
with
a
jar
of
pickles
Мене
люблять
бабки,
я,
як
Віталій
Кім
The
grannies
love
me,
I'm
like
Vitalii
Kim
О-о,
о-о-о
Oh-oh,
oh-oh-oh
Я
сіпаю,
у-у
I'm
twitching,
ooh
О-о,
о-о-о
Oh-oh,
oh-oh-oh
Я
сіпаю,
у-у
I'm
twitching,
ooh
О-о,
о-о-о
Oh-oh,
oh-oh-oh
Я
сіпаю,
у-у
I'm
twitching,
ooh
О-о,
о-о-о
Oh-oh,
oh-oh-oh
Я
сі—,
я
сіпаю
I'm
tw—,
I'm
twitching
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.