Lyrics and translation CLOSE - Jingle Bells
Dashing
through
the
snow
Мчусь
по
снегу.
In
a
one-horse
open
sleigh,
В
открытых
санях,
запряженных
лошадью,
O'er
the
fields
we
go
Мы
идем
по
полям.
Laughing
all
the
way.
Всю
дорогу
смеялся.
Bells
on
bobtails
ring,
Колокольчики
на
хвостах
звенят,
Making
spirits
bright.
Поднимая
настроение.
What
fun
it
is
to
ride
and
sing
Как
весело
ездить
верхом
и
петь!
A
sleighing
song
tonight.
Песня
о
санях
сегодня
вечером.
Oh,
jingle
bells,
jingle
bells,
О,
звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
Jingle
all
the
way.
Звените
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
О,
как
весело
ехать
верхом!
In
a
one-horse
open
sleigh.
В
открытых
санях,
запряженных
лошадкой.
Jingle
bells,
jingle
bells,
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
Jingle
all
the
way.
Звените
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
О,
как
весело
ехать
верхом!
In
a
one-horse
open
sleigh.
В
открытых
санях,
запряженных
лошадкой.
A
day
or
two
ago
День
или
два
назад.
I
thought
I'd
take
a
ride,
Я
решил
прокатиться,
And
soon
Miss
Fanny
Bright
И
вскоре
Мисс
Фанни
Брайт
Was
seated
by
my
side.
Он
сидел
рядом
со
мной.
The
horse
was
lean
and
lank,
Конь
был
тощ
и
тощ.
Misfortune
seemed
his
lot
Несчастье
казалось
его
уделом.
He
got
into
a
drifted
bank
Он
попал
в
сугроб.
And
we,
we
got
upset.
И
мы,
мы
расстроились.
Oh,
jingle
bells,
jingle
bells,
О,
звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
Jingle
all
the
way.
Звените
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
О,
как
весело
ехать
верхом!
In
a
one-horse
open
sleigh.
В
открытых
санях,
запряженных
лошадкой.
Jingle
bells,
jingle
bells,
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
Jingle
all
the
way.
Звените
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
О,
как
весело
ехать
верхом!
In
a
one-horse
open
sleigh.
В
открытых
санях,
запряженных
лошадкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.