Clou - Saoule - translation of the lyrics into German

Saoule - Cloutranslation in German




Saoule
Betrunken
Parti pour un ailleurs
Auf dem Weg zu einem anderen Ort
Dans la même ville que moi,
In derselben Stadt wie ich,
T'abuses
Du übertreibst
J'ai des hallucinations
Ich habe Halluzinationen
Sur les trottoirs je te vois
Auf den Gehwegen sehe ich dich
J't'assure
Ich versichere es dir
Poutant des cons comme toi
Aber solche Idioten wie du
On n'en fait plus que pour les grues
Gibt es nur noch für die Schlampen
Pour Les buses
Für die Tussis
Mais j'noie mon chagrin tout bas
Aber ich ertränke meinen Kummer leise
Car pour éponger la peine,
Denn um den Schmerz zu lindern,
Avec mes potes, tu sais, j'écluse
Mit meinen Freundinnen, weißt du, da bechere ich
Je suis saoule
Ich bin betrunken
Je suis saoule
Ich bin betrunken
Je suis saoule
Ich bin betrunken
Pourtant je ne bois pas
Obwohl ich nicht trinke
Je suis saoule
Ich bin betrunken
Je suis saoule
Ich bin betrunken
Je suis saoule
Ich bin betrunken
Depuis toi
Seit du weg bist
Accoudée au comptoir
An die Theke gelehnt
Je compte ma dernière pièce,
Zähle ich meine letzte Münze,
Qui roule
Die rollt
Sous le zinc en sourdine
Unter dem Tresen im Verborgenen
Y'a notre joli monde
Da ist unsere schöne Welt
Qui s'écroule
Die zusammenbricht
Dans les vapeurs sucrées
In den süßen Dämpfen
Dans les brunes ambrées
In den bernsteinfarbenen Brünetten
Je coule
Ich versinke
Il est trop tard, trop tard
Es ist zu spät, zu spät
Pour s'expliquer
Um sich zu erklären
Je suis saoule
Ich bin betrunken
Je suis saoule
Ich bin betrunken
Je suis saoule
Ich bin betrunken
Pourtant je ne bois pas
Obwohl ich nicht trinke
Je suis saoule
Ich bin betrunken
Je suis saoule
Ich bin betrunken
Je suis saoule
Ich bin betrunken
Depuis toi
Seit du weg bist
J'ai la vision qui se trouble
Meine Sicht verschwimmt
Des tremblements...
Ich zittere...
Ouais je me shoote
Ja, ich dröhne mich zu
Au fond des verres de ce bar
Am Boden der Gläser dieser Bar
De toi, j'en au plus rien,
Von dir, da habe ich überhaupt nichts mehr,
A foutre
Scheiß drauf
Jusqu'à ce que je titube
Bis ich schwanke
De fatigue, de connererie et de doute
Vor Müdigkeit, Dummheit und Zweifel
Oh je me coucherais sûrement
Oh, ich werde mich sicherlich hinlegen
Aux pieds du bistro
Vor dem Bistro
Quoi qu'il en coûte
Koste es, was es wolle
Je suis saoule
Ich bin betrunken
Je suis saoule
Ich bin betrunken
Je suis saoule
Ich bin betrunken
Pourtant je ne bois pas
Obwohl ich nicht trinke
Je suis saoule
Ich bin betrunken
Je suis saoule
Ich bin betrunken
Je suis saoule
Ich bin betrunken
Depuis toi
Seit du weg bist
Je suis saoule
Ich bin betrunken
Je suis saoule
Ich bin betrunken
Je suis saoule
Ich bin betrunken
Pourtant je ne bois pas
Obwohl ich nicht trinke
Tant qu'ça non
So was von
Je suis saoule
Ich bin betrunken
Je suis saoule
Ich bin betrunken
Je suis saoule
Ich bin betrunken
Depuis toi
Seit du weg bist





Writer(s): Anne-claire Sophie Ducoudray, Nicolas Deutsch


Attention! Feel free to leave feedback.