Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
out
my
way
paper
chase
Geh
mir
aus
dem
Weg,
Papierjagd
We
just
some
rebels
Wir
sind
nur
ein
paar
Rebellen
Tryna
path
the
way
Versuchen,
den
Weg
zu
ebnen
I
need
now
im
talking
yesterday
Ich
brauche
es
jetzt,
ich
rede
von
gestern
And
i
put
that
on
my
mama
Und
ich
schwöre
das
meiner
Mama
I
going
broke
Ich
werde
nicht
pleitegehen
Im
moving
silent
Ich
bewege
mich
leise
Know
we
share
the
same
24
Wir
teilen
uns
dieselben
24
Stunden
Im
tryna
get
it
how
i
live
it
Ich
versuche
es
so
zu
bekommen,
wie
ich
es
lebe
So
i
do
the
most
Also
gebe
ich
mein
Bestes
My
nina
never
leave
me
lonely
Meine
Nina
lässt
mich
nie
allein
Cuz
i
keep
her
close
Weil
ich
sie
nah
bei
mir
halte
I
heard
you
sleeping
on
me
Ich
habe
gehört,
du
schläfst
über
mich
Most
my
days
Die
meisten
meiner
Tage
Im
getting
to
the
money
Bin
ich
damit
beschäftigt,
ans
Geld
zu
kommen
24
Im
mvp
24,
Ich
bin
MVP
I
stack
that
money
Ich
staple
das
Geld
Til
i
can
not
fold
it
Bis
ich
es
nicht
mehr
falten
kann
I
remember
i
use
to
praaay
for
this
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
dafür
gebetet
habe
Some
of
yall
aint
even
made
for
this
Manche
von
euch
sind
dafür
nicht
gemacht
All
them
nights
All
die
Nächte
I
use
to
slaaave
for
this
In
denen
ich
dafür
geschuftet
habe
This
my
life
Das
ist
mein
Leben
It
aint
no
changing
it
Es
gibt
keine
Änderung
Get
out
my
way
paper
chase
Geh
mir
aus
dem
Weg,
Papierjagd
We
just
some
rebels
Wir
sind
nur
ein
paar
Rebellen
Tryna
path
the
way
Versuchen,
den
Weg
zu
ebnen
I
need
now
im
talking
yesterday
Ich
brauche
es
jetzt,
ich
rede
von
gestern
And
i
put
that
on
my
mama
Und
ich
schwöre
das
meiner
Mama
I
going
broke
Ich
werde
nicht
pleitegehen
Im
moving
silent
Ich
bewege
mich
leise
Know
we
share
the
same
24
Wir
teilen
uns
dieselben
24
Stunden
Im
tryna
get
it
how
i
live
it
Ich
versuche
es
so
zu
bekommen,
wie
ich
es
lebe
So
i
do
the
most
Also
gebe
ich
mein
Bestes
My
nina
never
leave
me
lonely
Meine
Nina
lässt
mich
nie
allein
Cuz
i
keep
her
close
Weil
ich
sie
nah
bei
mir
halte
Not
the
one
Ich
bin
nicht
der
For
all
that
small
talk
Für
all
das
Smalltalk
You
aint
up
Du
bist
nicht
oben
Well
then
thats
yo
fault
Nun,
dann
ist
das
deine
Schuld
You
touch
my
fam
Du
fasst
meine
Familie
an
Im
quick
to
air
you
out
Ich
werde
dich
schnell
fertigmachen
Have
them
asking
bout
Sie
werden
sich
fragen
Yo
whereabouts
Wo
du
steckst
How
you
hating
Wie
kannst
du
hassen
When
you
should
taking
notes
Wenn
du
dir
Notizen
machen
solltest
You
fucked
a
skeezer
Du
hast
mit
einer
Schlampe
geschlafen
Quick
to
braaag
and
boast
Gibst
schnell
damit
an
und
prahlst
Still
sleeping
with
the
raats
and
roaches
Schläfst
immer
noch
mit
Ratten
und
Kakerlaken
You
aint
real
Du
bist
nicht
echt
You
just
bacckwards
homie
Du
bist
einfach
nur
rückständig,
mein
Freund
Foot
up
on
the
gas
Fuß
auf
dem
Gas
Im
steady
changing
lanes
Ich
wechsle
ständig
die
Spur
Tunnel
vision
Tunnelblick
No
tomorrow
be
the
gang
"Kein
Morgen"
ist
die
Gang
You
wifey
on
me
Meine
Süße
steht
auf
mich
And
she
tryna
roock
my
chain
Und
sie
versucht,
meine
Kette
zu
rocken
If
you
didnt
know
me
Wenn
du
mich
nicht
kanntest
Bet
you
now
you
know
the
name
Wette,
jetzt
kennst
du
meinen
Namen
Get
out
my
way
paper
chase
Geh
mir
aus
dem
Weg,
Papierjagd
We
just
some
rebels
Wir
sind
nur
ein
paar
Rebellen
Tryna
path
the
way
Versuchen,
den
Weg
zu
ebnen
I
need
now
im
talking
yesterday
Ich
brauche
es
jetzt,
ich
rede
von
gestern
And
i
put
that
on
my
mama
Und
ich
schwöre
das
meiner
Mama
I
going
broke
Ich
werde
nicht
pleitegehen
Im
moving
silent
Ich
bewege
mich
leise
Know
we
share
the
same
24
Wir
teilen
uns
dieselben
24
Stunden
Im
tryna
get
it
how
i
live
it
Ich
versuche
es
so
zu
bekommen,
wie
ich
es
lebe
So
i
do
the
most
Also
gebe
ich
mein
Bestes
My
nina
never
leave
me
lonely
Meine
Nina
lässt
mich
nie
allein
Cuz
i
keep
her
close
Weil
ich
sie
nah
bei
mir
halte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.