Cloud 9ine Ko - Accelerate - translation of the lyrics into German

Accelerate - Cloud 9ine Kotranslation in German




Accelerate
Beschleunigen
Yea
Ja
Accelerate
Beschleunigen
Get out my way paper chase
Geh mir aus dem Weg, Papierjagd
Yea
Ja
We just some rebels
Wir sind nur ein paar Rebellen
Tryna path the way
Versuchen, den Weg zu ebnen
Yea
Ja
I need now im talking yesterday
Ich brauche es jetzt, ich rede von gestern
And i put that on my mama
Und ich schwöre das meiner Mama
I going broke
Ich werde nicht pleitegehen
Im moving silent
Ich bewege mich leise
Know we share the same 24
Wir teilen uns dieselben 24 Stunden
Im tryna get it how i live it
Ich versuche es so zu bekommen, wie ich es lebe
So i do the most
Also gebe ich mein Bestes
My nina never leave me lonely
Meine Nina lässt mich nie allein
Cuz i keep her close
Weil ich sie nah bei mir halte
Wake up
Wach auf
I heard you sleeping on me
Ich habe gehört, du schläfst über mich
Most my days
Die meisten meiner Tage
Im getting to the money
Bin ich damit beschäftigt, ans Geld zu kommen
24 Im mvp
24, Ich bin MVP
Like kobe
Wie Kobe
I stack that money
Ich staple das Geld
Til i can not fold it
Bis ich es nicht mehr falten kann
I remember i use to praaay for this
Ich erinnere mich, wie ich dafür gebetet habe
Some of yall aint even made for this
Manche von euch sind dafür nicht gemacht
All them nights
All die Nächte
I use to slaaave for this
In denen ich dafür geschuftet habe
This my life
Das ist mein Leben
It aint no changing it
Es gibt keine Änderung
Yea
Ja
Accelerate
Beschleunigen
Get out my way paper chase
Geh mir aus dem Weg, Papierjagd
Yea
Ja
We just some rebels
Wir sind nur ein paar Rebellen
Tryna path the way
Versuchen, den Weg zu ebnen
Yea
Ja
I need now im talking yesterday
Ich brauche es jetzt, ich rede von gestern
And i put that on my mama
Und ich schwöre das meiner Mama
I going broke
Ich werde nicht pleitegehen
Im moving silent
Ich bewege mich leise
Know we share the same 24
Wir teilen uns dieselben 24 Stunden
Im tryna get it how i live it
Ich versuche es so zu bekommen, wie ich es lebe
So i do the most
Also gebe ich mein Bestes
My nina never leave me lonely
Meine Nina lässt mich nie allein
Cuz i keep her close
Weil ich sie nah bei mir halte
Not the one
Ich bin nicht der
For all that small talk
Für all das Smalltalk
You aint up
Du bist nicht oben
Well then thats yo fault
Nun, dann ist das deine Schuld
You touch my fam
Du fasst meine Familie an
Im quick to air you out
Ich werde dich schnell fertigmachen
Have them asking bout
Sie werden sich fragen
Yo whereabouts
Wo du steckst
How you hating
Wie kannst du hassen
When you should taking notes
Wenn du dir Notizen machen solltest
You fucked a skeezer
Du hast mit einer Schlampe geschlafen
Quick to braaag and boast
Gibst schnell damit an und prahlst
Still sleeping with the raats and roaches
Schläfst immer noch mit Ratten und Kakerlaken
You aint real
Du bist nicht echt
You just bacckwards homie
Du bist einfach nur rückständig, mein Freund
Foot up on the gas
Fuß auf dem Gas
Im steady changing lanes
Ich wechsle ständig die Spur
Tunnel vision
Tunnelblick
No tomorrow be the gang
"Kein Morgen" ist die Gang
You wifey on me
Meine Süße steht auf mich
And she tryna roock my chain
Und sie versucht, meine Kette zu rocken
If you didnt know me
Wenn du mich nicht kanntest
Bet you now you know the name
Wette, jetzt kennst du meinen Namen
Yea
Ja
Accelerate
Beschleunigen
Get out my way paper chase
Geh mir aus dem Weg, Papierjagd
Yea
Ja
We just some rebels
Wir sind nur ein paar Rebellen
Tryna path the way
Versuchen, den Weg zu ebnen
Yea
Ja
I need now im talking yesterday
Ich brauche es jetzt, ich rede von gestern
And i put that on my mama
Und ich schwöre das meiner Mama
I going broke
Ich werde nicht pleitegehen
Im moving silent
Ich bewege mich leise
Know we share the same 24
Wir teilen uns dieselben 24 Stunden
Im tryna get it how i live it
Ich versuche es so zu bekommen, wie ich es lebe
So i do the most
Also gebe ich mein Bestes
My nina never leave me lonely
Meine Nina lässt mich nie allein
Cuz i keep her close
Weil ich sie nah bei mir halte





Writer(s): Ryan Lewis


Attention! Feel free to leave feedback.