Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Sunny
Für immer Sunny
Shawntae
you
my
family
Shawntae,
du
bist
meine
Familie
Dont
worry
know
we
love
you
Mach
dir
keine
Sorgen,
wir
lieben
dich
Dante
you
real
nigga
Dante,
du
bist
ein
echter
Kerl
Know
i
love
you
like
a
brother
Ich
liebe
dich
wie
einen
Bruder
Me
and
devin
right
here
Devin
und
ich
sind
hier
All
we
got
is
each
other
Wir
haben
nur
einander
If
you
need
us
then
you
call
us
Wenn
du
uns
brauchst,
ruf
uns
an
All
we
got
is
each
other
Wir
haben
nur
einander
Loss
some
giants
in
my
life
Habe
einige
Giganten
in
meinem
Leben
verloren
And
now
my
world
feel
small
Und
jetzt
fühlt
sich
meine
Welt
klein
an
Take
me
back
to
all
those
times
Bring
mich
zurück
zu
all
diesen
Zeiten
Where
we
was
laughing
and
all
Wo
wir
gelacht
haben
und
so
Singing
bitch
betta
have
my
money
Singen
"Bitch
betta
have
my
money"
Tete
two
stepping
Tete,
zweistufig
Or
bow
when
i
come
to
yo
town
Oder
verbeuge
dich,
wenn
ich
in
deine
Stadt
komme
That
westside
connection
Diese
Westside-Verbindung
Wait
a
minute
Warte
eine
Minute
Ima
turn
the
shit
up
for
auntie
Ich
dreh
die
Scheiße
für
Tante
auf
This
for
Idella
carter
Das
ist
für
Idella
Carter
Ill
forever
be
ya
sunny
and
thats
trill
talk
Ich
werde
für
immer
dein
Sunny
sein,
und
das
ist
echt
Remember
we
used
to
watch
that
tom
and
jerry
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
Tom
und
Jerry
geschaut
haben?
And
that
ca
cranbone
always
came
up
on
the
telly
Und
dieser
Ca
Cranbone
kam
immer
im
Fernsehen
Or
those
times
when
you
and
mama
shop
for
black
friday
Oder
die
Zeiten,
als
du
und
Mama
am
Black
Friday
einkaufen
wart
And
you
come
home
see
the
presents
Und
du
nach
Hause
kommst
und
die
Geschenke
siehst
Temptations
on
the
holidays
Temptations
an
den
Feiertagen
Wishing
life
was
on
rerun
Ich
wünschte,
das
Leben
wäre
eine
Wiederholung
Im
wishing
you
was
still
here
Ich
wünschte,
du
wärst
noch
hier
So
I
can
buy
you
starbucks
Damit
ich
dir
Starbucks
kaufen
könnte
Know
i
woke
up
outta
place
Ich
bin
irgendwie
aufgewacht
I
aint
been
sleeping
the
same
Ich
habe
nicht
mehr
dasselbe
geschlafen
I
just
wanna
hear
yo
voice
Ich
will
nur
deine
Stimme
hören
When
i
calling
yo
name
Wenn
ich
deinen
Namen
rufe
I
wanna
see
you
at
grammys
Ich
möchte
dich
bei
den
Grammys
sehen
When
im
doing
my
thang
Wenn
ich
mein
Ding
mache
Funny
how
these
two
months
Komisch,
wie
diese
zwei
Monate
Made
my
whole
life
change
Mein
ganzes
Leben
verändert
haben
I
aint
been
eating
only
crying
i
aint
ashamed
to
admit
it
Ich
habe
nicht
gegessen,
nur
geweint,
ich
schäme
mich
nicht,
es
zuzugeben
If
I
get
ouija
board
Wenn
ich
ein
Ouija-Brett
hätte
Would
you
pay
me
a
visit
Würdest
du
mich
besuchen?
Feeling
desperate
Ich
fühle
mich
verzweifelt
I
just
wanna
see
you
laughing
and
smile
Ich
möchte
dich
nur
lachen
und
lächeln
sehen
Please
forgive
me
for
the
times
Bitte
vergib
mir
die
Zeiten
Where
we
aint
talk
for
awhile
Wo
wir
eine
Weile
nicht
geredet
haben
I
be
yelling
fuck
cancer
Ich
schreie
"Fuck
Cancer"
When
im
up
the
streets
Wenn
ich
auf
der
Straße
bin
Thinking
bout
all
of
the
people
Und
an
all
die
Leute
denke
Thats
its
token
from
me
Die
er
mir
genommen
hat
Sick
of
tired
of
funerals
Ich
habe
Beerdigungen
satt
Im
sick
of
rips
Ich
habe
R.I.P.s
satt
The
only
thing
that
bring
me
comfort
Das
Einzige,
was
mich
tröstet
Is
that
finally
at
peace
Ist,
dass
du
endlich
Frieden
hast
You
been
fighting
seven
years
you
champion
to
me
Du
hast
sieben
Jahre
gekämpft,
du
bist
ein
Champion
für
mich
And
you
always
rocked
ya
pearls
you
a
queen
to
me
Und
du
hast
immer
deine
Perlen
getragen,
du
bist
eine
Königin
für
mich
I
cant
believe
that
you
gone
this
surreal
to
me
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
weg
bist,
das
ist
so
unwirklich
für
mich
If
you
lost
a
love
one
then
sing
with
me
Wenn
du
einen
geliebten
Menschen
verloren
hast,
dann
sing
mit
mir
When
i
call
yo
name
Wenn
ich
deinen
Namen
rufe
Every
morning
i
can
still
feel
the
rain
Jeden
Morgen
kann
ich
immer
noch
den
Regen
spüren
Since
you
left
shit
aint
been
the
same
Seit
du
weg
bist,
ist
nichts
mehr
dasselbe
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
When
I
call
yo
name
Wenn
ich
deinen
Namen
rufe
Every
morning
I
can
still
feel
the
rain
Jeden
Morgen
kann
ich
immer
noch
den
Regen
spüren
Since
you
left
shit
aint
been
the
same
Seit
du
weg
bist,
ist
nichts
mehr
dasselbe
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
Every
morning
i
can
still
feel
the
rain
Jeden
Morgen
kann
ich
immer
noch
den
Regen
spüren
Fuck
this
year
cuz
this
year
brought
pain
Scheiß
auf
dieses
Jahr,
denn
dieses
Jahr
brachte
Schmerz
Aint
been
the
same
since
you
left
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
seit
du
weg
bist
We
just
tryna
adjust
Wir
versuchen
nur,
uns
anzupassen
Im
forever
feeling
pain
i
should
tattoo
tears
Ich
werde
für
immer
Schmerz
fühlen,
ich
sollte
mir
Tränen
tätowieren
Look
this
gotta
happen
now
Schau,
das
muss
jetzt
passieren
For
my
mama
for
my
brothers
Für
meine
Mama,
für
meine
Brüder
For
my
cousins
for
my
son
Für
meine
Cousins,
für
meinen
Sohn
R.I.P
to
my
daddy
and
my
auntie
R.I.P.
an
meinen
Daddy
und
meine
Tante
Drinking
henny
by
the
bottle
Trinke
Henny
aus
der
Flasche
Keep
ya
bottle
of
emotions
Behalt
deine
Flasche
voller
Emotionen
I
might
fuck
around
kill
something
Ich
könnte
durchdrehen
und
etwas
umbringen
Wrote
this
on
ledge
hoping
that
I
might
feel
something
Habe
das
auf
einem
Vorsprung
geschrieben,
in
der
Hoffnung,
dass
ich
etwas
fühlen
könnte
People
talking
to
me
Leute
reden
mit
mir
Half
the
time
I
dont
hear
nothing
Die
Hälfte
der
Zeit
höre
ich
nichts
All
up
in
my
thoughts
Völlig
in
meinen
Gedanken
Steady
thinking
steady
thinking
Denke
ständig,
denke
ständig
First
im
laughing
then
i
turn
into
demon
Zuerst
lache
ich,
dann
werde
ich
zum
Dämon
This
is
too
much
Das
ist
zu
viel
I
gotta
keep
a
cool
composure
for
mama
tho
Ich
muss
für
Mama
eine
ruhige
Haltung
bewahren
But
shit
is
fucked
when
we
dropping
some
dominos
Aber
scheiße,
wenn
wir
Dominosteine
fallen
lassen
Im
still
dealing
with
the
loss
of
my
daddy
Ich
kämpfe
immer
noch
mit
dem
Verlust
meines
Daddys
A
month
later
another
death
in
the
family
Einen
Monat
später,
ein
weiterer
Todesfall
in
der
Familie
I
need
a
timeout
or
some
time
out
Ich
brauche
eine
Auszeit
oder
etwas
Zeit
zum
Nachdenken
Either
way
it
goes
So
oder
so
I
cant
fumble
the
ball
Ich
darf
den
Ball
nicht
fallen
lassen
These
some
noisy
ass
people
who
aint
helping
at
all
Das
sind
ein
paar
laute
Leute,
die
überhaupt
nicht
helfen
Please
guide
me
for
above
Bitte
führe
mich
von
oben
Ill
always
answer
ya
call
Ich
werde
immer
deinen
Ruf
beantworten
Ill
always
answer
ya
call
Ich
werde
immer
deinen
Ruf
beantworten
Ima
always
be
the
same
just
my
views
evolve
Ich
werde
immer
derselbe
sein,
nur
meine
Ansichten
entwickeln
sich
Ima
always
be
ya
sunny
give
hug
a
ken
dog
Ich
werde
immer
dein
Sunny
sein,
gib
Ken
Dog
eine
Umarmung
Send
my
love
to
grammy,
auntie
joyce,
mia
Schicke
meine
Liebe
an
Grammy,
Tante
Joyce,
Mia
And
uncle
june
Und
Onkel
June
I
know
yall
looking
down
on
me
Ich
weiß,
ihr
schaut
auf
mich
herab
When
i
look
up
at
the
moon
Wenn
ich
zum
Mond
aufschaue
Ima
have
find
doc
and
marty
and
go
back
to
the
future
Ich
muss
Doc
und
Marty
finden
und
zurück
in
die
Zukunft
gehen
And
when
I
finally
stop
drinking
realize
that
this
not
a
movie
Und
wenn
ich
endlich
aufhöre
zu
trinken,
erkenne
ich,
dass
das
kein
Film
ist
And
its
fucked
up
because
this
shit
still
dont
seem
real
Und
es
ist
scheiße,
weil
sich
das
immer
noch
nicht
real
anfühlt
Feeling
like
im
the
matrix
with
the
red
and
blue
pill
Fühle
mich
wie
in
der
Matrix
mit
der
roten
und
blauen
Pille
When
i
call
yo
name
Wenn
ich
deinen
Namen
rufe
Every
morning
i
can
still
feel
the
rain
Jeden
Morgen
kann
ich
immer
noch
den
Regen
spüren
Since
you
left
shit
aint
been
the
same
Seit
du
weg
bist,
ist
nichts
mehr
dasselbe
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
When
I
call
yo
name
Wenn
ich
deinen
Namen
rufe
Every
morning
I
can
still
feel
the
rain
Jeden
Morgen
kann
ich
immer
noch
den
Regen
spüren
Since
you
left
shit
aint
been
the
same
Seit
du
weg
bist,
ist
nichts
mehr
dasselbe
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
This
is
all
for
you
Das
ist
alles
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.