Cloud Envy - Gunsmoke - translation of the lyrics into German

Gunsmoke - Cloud Envytranslation in German




Gunsmoke
Gunsmoke
Call the bro's, where ya at
Ruf die Jungs, wo seid ihr
Like ROLL CALL
Wie beim APELL
Know we stay as a pack
Wir bleiben zusammen wie ein Rudel
Like big dawgs
Wie große Hunde
Put the team on the map like
Setz das Team auf die Karte, wie
TOLD YALL
HAB'S EUCH GESAGT
Know we always stay ready like
Wir sind immer bereit, wie beim
PLAYBALL
SPIELBEGINN
Call the bro's, where ya at
Ruf die Jungs, wo seid ihr
Like ROLL CALL
Wie beim APELL
Know we stay as a pack
Wir bleiben zusammen wie ein Rudel
Like big dawgs
Wie große Hunde
Put the team on the map like
Setz das Team auf die Karte, wie
TOLD YALL
HAB'S EUCH GESAGT
Know we always stay ready like
Wir sind immer bereit, wie beim
PLAYBALL
SPIELBEGINN
Pass the torch, and then I'm going forward
Ich übernehme die Fackel und gehe vorwärts
Mama's boy, so I'm strapped courage
Muttersöhnchen, also bin ich voller Mut
When you see me, I'm Tuck's son
Wenn du mich siehst, ich bin Tucks Sohn
So I best believe that I'm about to Flourish
Also glaube ich fest daran, dass ich aufblühen werde
Left the surface just to find my purpose
Habe die Oberfläche verlassen, um meinen Zweck zu finden
Lately only thing I felt was broken
In letzter Zeit fühlte ich mich nur gebrochen
That was back when I was losing focus
Das war, als ich den Fokus verlor
Carried burdens, that was fully loaded
Trug Lasten, die voll beladen waren
All my life and then I never notice
Mein ganzes Leben lang und ich habe es nie bemerkt
That was back when playing someone
Das war, als ich jemand anderen spielte
Knew I wasn't, I just didn't wanna face the judgement
Ich wusste, dass ich es nicht war, ich wollte mich nur dem Urteil nicht stellen
From my people, no I know they love me
Von meinen Leuten, nein, ich weiß, sie lieben mich
But I'm soaring now, so you gotta trust me
Aber ich fliege jetzt, also musst du mir vertrauen, meine Schöne
I'm just headed somewhere where it's always sunny
Ich bin auf dem Weg dorthin, wo es immer sonnig ist
And the weather's lovely and it's no one but we
Und das Wetter ist herrlich und es gibt niemanden außer uns
So you gotta feel me on this big discovery
Also musst du mich bei dieser großen Entdeckung verstehen
The battle is starting, tell Soul is coming
Die Schlacht beginnt, sag Soul, dass er kommt
That's a Tribe of Kings, bringing big destruction
Das ist ein Stamm von Königen, der große Zerstörung bringt
That's a Tribe of Kings, I don't think they heard me
Das ist ein Stamm von Königen, ich glaube nicht, dass sie mich gehört haben
I just took a look and ain't nobody worthy
Ich habe gerade einen Blick geworfen und niemand ist würdig
Ain't nobody worthy of no Soji verses
Niemand ist Soji-Verse würdig
This is special forces, y'all more like a circus
Das sind Spezialeinheiten, ihr seid eher wie ein Zirkus
Or some cats who nervous, man visa versa
Oder ein paar ängstliche Katzen, Mann, oder umgekehrt
All these goons is worsome. Think they need a sermon
All diese Trottel sind schlimm. Sie brauchen wohl eine Predigt
They too busy blaming everything on curses
Sie sind zu sehr damit beschäftigt, alles auf Flüche zu schieben
I just write silence and just move cursive...
Ich schreibe einfach in Stille und bewege mich kursiv...
Years later they gone go ask me
Jahre später werden sie mich fragen
How did this happen, please tell yah story.
Wie ist das passiert, bitte erzähl deine Geschichte.
I just dropped a bomb and then it kept recurring
Ich habe einfach eine Bombe fallen lassen und es wiederholte sich immer wieder
Then it took a moment, then they started learning
Dann dauerte es einen Moment, bis sie anfingen zu lernen
Everybody saying I just go keep going
Alle sagen, ich soll einfach weitermachen
So I'm steady flowing...
Also fließe ich stetig...
Pedal to the metal. My foot never left the gas
Vollgas. Mein Fuß hat das Gaspedal nie verlassen
I shoot don't pass, so everything I know is blast
Ich schieße, passe nicht, also ist alles, was ich kenne, Explosion
And bump the past but even that too shall pass
Und stoße die Vergangenheit an, aber auch das wird vergehen
So all this pain I know for a fact won't last
Also all dieser Schmerz, ich weiß mit Sicherheit, wird nicht anhalten
Cut low my grass just so I see my trash
Habe mein Gras kurz geschnitten, damit ich meinen Müll sehe
And execute to leave in a body bag
Und exekutiere, um in einem Leichensack zu enden
Don't tote no gat this flow be yo Uber back
Trage keine Knarre, dieser Flow ist dein Uber zurück
I came with a vision, I need Stanley Kubrick back
Ich kam mit einer Vision, ich brauche Stanley Kubrick zurück
So I'll be that I'm here to stay
Also werde ich das sein, ich bin hier, um zu bleiben
I had my wait, I seen the day
Ich habe gewartet, ich habe den Tag gesehen
Prepare the flood, begin the reign
Bereite die Flut vor, beginne die Herrschaft
Cannot be tamed so leave the cage
Kann nicht gezähmt werden, also verlasse den Käfig
I'm on the hunt. Go out and pray
Ich bin auf der Jagd. Geh raus und bete, meine Holde
Release the prey
Lass die Beute frei
Cloud envy on his way, and that's a bad man coming
Cloud Envy ist auf dem Weg, und das ist ein böser Mann, der kommt
Errrbody running. It ain't even up for discussion
Alle rennen. Es steht nicht einmal zur Diskussion
Abracadabra when I get up on production
Abrakadabra, wenn ich an die Produktion gehe
They couldn't match up, now thee somewhere in the Hudson
Sie konnten nicht mithalten, jetzt sind sie irgendwo im Hudson
I Guess they couldn't handle these flows
Ich schätze, sie konnten mit diesen Flows nicht umgehen
They should already know that it's beast mode
Sie sollten bereits wissen, dass es der Biest-Modus ist
And If they want static, know we active
Und wenn sie Störgeräusche wollen, wissen sie, dass wir aktiv sind
Bussin' shots with a passion
Schüsse mit Leidenschaft abfeuern
Like my sister at the free throw.
Wie meine Schwester beim Freiwurf.
Call the bro's, where ya at
Ruf die Jungs, wo seid ihr
Like ROLL CALL
Wie beim APELL
Know we stay as a pack
Wir bleiben zusammen wie ein Rudel
Like big dawgs
Wie große Hunde
Put the team on the map like
Setz das Team auf die Karte, wie
TOLD YALL
HAB'S EUCH GESAGT
Know we always stay ready like
Wir sind immer bereit, wie beim
PLAYBALL
SPIELBEGINN
Call the bro's, where ya at
Ruf die Jungs, wo seid ihr
Like ROLL CALL
Wie beim APELL
Know we stay as a pack
Wir bleiben zusammen wie ein Rudel
Like big dawgs
Wie große Hunde
Put the team on the map like
Setz das Team auf die Karte, wie
TOLD YALL
HAB'S EUCH GESAGT
Know we always stay ready like
Wir sind immer bereit, wie beim
PLAYBALL
SPIELBEGINN





Writer(s): Jalen Tucker


Attention! Feel free to leave feedback.