Lyrics and translation Cloud Envy - Slick Mouth
No
disrespect
Без
неуважения,
But
all
y'all
clowns
Но
все
вы,
клоуны,
Just
a
disconnect
Просто
чушь
какая-то.
Heard
a
lot
of
y'all
Слышал
многих
из
вас,
And
I'm
not
impressed
И
я
не
впечатлен.
Do
yah
self
favor
Сделайте
себе
одолжение
And
just
give
it
a
rest
И
просто
отдохните.
Protect
yah
neck
Берегите
свои
шеи,
And
won't
regret
И
не
пожалею,
And
that's
a
threat
И
это
угроза.
You
will
get
wrecked
Вас
разнесут
в
пух
и
прах,
Won't
break
a
sweat
Даже
не
вспотею,
When
dealing
with
y'all
Когда
буду
иметь
с
вами
дело.
I
got
a
feeling
that
y'all
У
меня
такое
чувство,
что
вы
все
Are
gonna
mess
it
up
Все
испортите.
I
screaming
that's
enough
Я
кричу,
что
хватит!
I
got
all
the
love
У
меня
вся
любовь,
But
we
can
take
it
there
Но
мы
можем
на
этом
и
закончить.
A
man
walking
Человек
идет,
Without
single
fear
Без
единого
страха.
I
double
dare
yah
Я
бросаю
вам
вызов,
Might
not
spare
yah
Могу
и
не
пощадить.
Cross
me
once
and
I
light
the
Предадите
меня
однажды,
и
я
зажгу...
(Yo
Groovy
you
good)
(Йоу,
Груви,
ты
в
порядке?)
Yea
I
am
just
misunderstood
Да,
меня
просто
неправильно
понимают,
Cause
half
of
the
suckers
Потому
что
половина
этих
лохов
Can't
do
what
I
do
Не
может
делать
то,
что
делаю
я.
One
thing
you
can't
Единственное,
чего
ты
не
можешь,
Is
play
me
for
a
fool
Это
принимать
меня
за
дурака.
Attack
and
I'll
conquer
Нападайте,
и
я
завоюю,
Cause
I'm
meant
to
rule
Потому
что
я
создан,
чтобы
править.
A
king
of
all
kings
Король
всех
королей
And
a
master
of
everything
И
мастер
на
все
руки.
I
peeped
yah
girl
Я
подмигнул
твоей
девушке,
And
I
snapped
off
her
wedding
ring
И
снял
с
ее
пальца
обручальное
кольцо.
Told
her
that
I
can
Сказал
ей,
что
я
могу
Just
lead
her
to
better
things
Просто
привести
ее
к
лучшей
жизни.
I
live
the
grooviest
lifestyle
Я
живу
самой
кайфовой
жизнью,
So
pipped
down
Так
что
пригнись,
A
king's
on
the
mic
now
Король
у
микрофона.
The
hypes
around
me
Хайп
вокруг
меня.
Won't
drop
it
Не
брошу
его.
Should've
know
Надо
было
знать,
They
wouldn't
show
Что
они
не
появятся.
They
got
out
the
way
Они
убрались
с
дороги,
Cause
I'm
bout
blow
Потому
что
я
сейчас
взорвусь.
Go
Go
Go
Вперед,
вперед,
вперед,
Get
Out
The
Wayyyy
Убирайтесь
с
дороги!
Im
Bout
To
Blow
Я
сейчас
взорвусь,
Blow
Blow
Blow
Взорвусь,
взорвусь,
взорвусь.
Get
Out
The
Wayyyy
Убирайтесь
с
дороги!
Im
Bout
To
Go
Я
сейчас
начну,
Go
Go
Go
Вперед,
вперед,
вперед.
If
You
In
My
Way
Better
Если
ты
у
меня
на
пути,
то
лучше
Pray
For
The
Day
Молись
о
том
дне,
That
Someone
Когда
кто-то
Come
And
Save
Yah
Придет
и
спасет
тебя,
Cause
Im
Bout
Потому
что
я
сейчас...
How
are
you
doing
Как
поживаете?
I've
been
pursuing
Я
продолжал
совершенствоваться
And
proving
И
доказывать,
While
all
of
you
suckers
been
losing
Пока
все
вы,
неудачники,
проигрывали.
I
was
just
cruising
Я
просто
отдыхал
And
cooling
И
расслаблялся,
But
I
now
I'm
back
Но
теперь
я
вернулся,
And
SKILL
they
lack
А
НАВЫКОВ
им
не
хватает,
And
STILL
they
lack
И
ПО-ПРЕЖНЕМУ
им
не
хватает
The
means
to
take
out
Средств,
чтобы
победить,
They
won't
take
That
route
Они
не
пойдут
этим
путем,
Because
I'm
here
to
stay
Потому
что
я
здесь,
чтобы
остаться,
And
I
ain't
come
play
И
я
пришел
не
играть.
I
fought
through
the
grey
Я
прошел
через
серость,
Had
to
go
my
way
Должен
был
идти
своим
путем.
I
can't
waste
a
day
Я
не
могу
терять
ни
дня,
I
can't
waste
a
day
Я
не
могу
терять
ни
дня.
Crowns
up
for
grabs
Короны
готовы
к
захвату,
And
clouds
coming
to
get
it
И
облака
летят,
чтобы
забрать
их.
You
wanna
get
it
Хочешь
получить
ее?
Let's
get
it
Давай
получим!
I'm
never
running
Я
никогда
не
убегу,
Im
uppercutting
Я
прорываюсь,
Never
fumble
Никогда
не
ошибаюсь.
A
blessing
Благословение,
To
be
the
greatest
Быть
величайшей,
Heavy
statement
Серьезное
заявление.
Big
as
a
basement
Огромно,
как
подвал,
That
nobody
touched
in
ages
Которого
никто
не
касался
веками,
But
still
very
creative
Но
по-прежнему
очень
креативен.
I'm
still
painting
my
canvas
Я
все
еще
пишу
свой
холст
With
flows
Straight
from
Atlantis
Потоками
прямо
из
Атлантиды,
So
tell
me
now
who
the
man
is
Так
скажи
мне
теперь,
кто
здесь
главный.
I'm
taking
my
shot
Я
делаю
свой
ход,
And
screaming
mama
I'm
made
it
И
кричу:
"Мама,
я
сделал
это!"
Go
Go
Go
Вперед,
вперед,
вперед,
Get
Out
The
Wayyyy
Убирайтесь
с
дороги!
Im
Bout
To
Blow
Я
сейчас
взорвусь,
Blow
Blow
Blow
Взорвусь,
взорвусь,
взорвусь.
Get
Out
The
Wayyyy
Убирайтесь
с
дороги!
Im
Bout
To
Go
Я
сейчас
начну,
Go
Go
Go
Вперед,
вперед,
вперед.
If
You
In
My
Way
Better
Если
ты
у
меня
на
пути,
то
лучше
Pray
For
The
Day
Молись
о
том
дне,
That
Someone
Когда
кто-то
Come
And
Save
Yah
Придет
и
спасет
тебя,
Cause
Im
Bout
Потому
что
я
сейчас...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jalen Tucker
Attention! Feel free to leave feedback.