Cloud - Nature - translation of the lyrics into German

Nature - Cloudtranslation in German




Nature
Natur
I've tried so hard but I can't get you out of my mind
Ich habe mich so bemüht, aber ich bekomme dich nicht aus meinem Kopf
I feel like I'm still untangling your lies(your lies)
Ich fühle mich, als würde ich immer noch deine Lügen entwirren (deine Lügen)
You put this poison in my pen (you did, you did)
Du hast dieses Gift in meinen Stift getan (hast du, hast du)
Took the heart beat straight out of my chest
Nahmst den Herzschlag direkt aus meiner Brust
I'm soaked in the ashes
Ich bin in Asche getränkt
How can I breathe in this smoke?
Wie kann ich in diesem Rauch atmen?
You watched the fire burn out
Du hast zugesehen, wie das Feuer ausbrannte
You left the cold, you left the cold
Du hast die Kälte hinterlassen, du hast die Kälte hinterlassen
I'm lost out here I can't run from this storm
Ich bin hier draußen verloren, ich kann vor diesem Sturm nicht fliehen
I've never felt wounds like this
Ich habe noch nie solche Wunden gefühlt
How do I heal if I'm torn? (I'm torn 2x)
Wie soll ich heilen, wenn ich zerrissen bin? (Ich bin zerrissen 2x)
If I could change how the river flowed
Wenn ich ändern könnte, wie der Fluss fließt
I'd drift straight back to you
Ich würde direkt zu dir zurücktreiben
Even if I could hold back this rain
Auch wenn ich diesen Regen zurückhalten könnte
I know your love will never stay
Ich weiß, deine Liebe wird niemals bleiben
I need to face this waterfall (young hearts run free)
Ich muss mich diesem Wasserfall stellen (junge Herzen laufen frei)
I'll face this waterfall I't's my only escape from you
Ich werde mich diesem Wasserfall stellen, es ist meine einzige Flucht vor dir
I watched the colours fade from this place
Ich sah zu, wie die Farben von diesem Ort verblassten
Until everything washed away, away
Bis alles weggespült wurde, weggespült
If I stay here I know I'll suffer (I know, i know)
Wenn ich hier bleibe, weiß ich, dass ich leiden werde (ich weiß, ich weiß)
I'm a hostage in this thunder
Ich bin eine Geisel in diesem Donner
I'm struggling in my surrender
Ich kämpfe in meiner Kapitulation
This love is so far gone I can't withstand this weather
Diese Liebe ist so weit weg, ich kann diesem Wetter nicht standhalten
I've been here for too long
Ich bin schon zu lange hier
I'm lost out here I can't run from this storm
Ich bin hier draußen verloren, ich kann vor diesem Sturm nicht fliehen
I feel the change in the wind I can't feel you no more
Ich spüre die Veränderung im Wind, ich kann dich nicht mehr fühlen
If I could change how the river flowed
Wenn ich ändern könnte, wie der Fluss fließt
I'd drift straight back to you
Ich würde direkt zu dir zurücktreiben
Even if I could hold back this rain
Auch wenn ich diesen Regen zurückhalten könnte
I know your love will never stay
Ich weiß, deine Liebe wird niemals bleiben
I need to face this waterfall (young hearts run free)
Ich muss mich diesem Wasserfall stellen (junge Herzen laufen frei)
I'll face this waterfall I't's my only escape from you.
Ich werde mich diesem Wasserfall stellen, es ist meine einzige Flucht vor dir.
...
...





Writer(s): Raphael Novarina


Attention! Feel free to leave feedback.