Clouds - A Glimpse of Sorrow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clouds - A Glimpse of Sorrow




A Glimpse of Sorrow
Взгляд Печали
In nocturnal slumber
В ночной дремоте,
Dreams appear through eyes of the dead
Сквозь мертвые глаза являются сны,
Tossing and turning drenched in sweat
В поту метаешься, ворочаешься ты,
Hazy visions flashing through your head
Туманные виденья мелькают в голове.
Cardiac arrhythmiayou are lost for breath
Сердечная аритмия задыхаешься,
No recollection where this originates
Не помнишь, откуда все это берется.
Are these images of your fate?
Быть может, это образы твоей судьбы?
Trapped within your mind
В ловушке своего разума,
No chance to be freed
Нет шанса освободиться,
Blackened thoughts and demon′s seed
Мрачные мысли и семя демона.
Lost at night overwhelmed by truth or lies
Потерян в ночи, между правдой и ложью,
Crimson tears they fall from dying eyes
Багряные слезы текут из умирающих глаз.
Like swimming in a sea without a shore
Как будто плывешь в море без берегов,
It feels like walking into a closed door
Как будто идешь в закрытую дверь.
In nocturnal slumber
В ночной дремоте,
Dreams appear through eyes of the dead
Сквозь мертвые глаза являются сны,
Tossing and turning, drenched in sweat
В поту метаешься, ворочаешься ты,
Hazy visions flashing through your head
Туманные виденья мелькают в голове.
Cardiac arrhythmia, you are lost for breath
Сердечная аритмия задыхаешься,
No recollection where this originates
Не помнишь, откуда все это берется.
Are these images of your fate?
Быть может, это образы твоей судьбы?
Trapped within your mind
В ловушке своего разума,
No chance to be freed
Нет шанса освободиться,
Blackened thoughts and demon's seed
Мрачные мысли и семя демона.
Lost at night, overwhelmed by truth or lies
Потерян в ночи, между правдой и ложью,
The crimson tears they fall, they fall from dying eyes
Багряные слезы текут, текут из умирающих глаз.
Like swimming in a sea without a shore
Как будто плывешь в море без берегов,
It feels like walking into a closed door
Как будто идешь в закрытую дверь.
All hope is lost, there is no tomorrow
Вся надежда потеряна, нет завтра,
When asleep there is only a glimpse of sorrow
Во сне лишь проблеск печали,
Only a glimpse of sorrow
Лишь проблеск печали.






Attention! Feel free to leave feedback.