Lyrics and translation Cloudy June - Masterpiece
You
hide
your
eyes
behind
the
shades
Ты
скрываешь
взгляд
за
темными
линзами,
You
stroke
can
make
the
climate
change
Одним
касанием
меняешь
климат.
You
hide
your
teeth
in
light
of
day
(you
and
me
a
masterpiece)
Ты
прячешь
зубы
при
свете
дня
(ты
и
я
- шедевр).
You
never
let
your
colours
show
Ты
никогда
не
показываешь
своих
красок,
Lose
your
face
when
we
get
close
Теряешь
лицо,
когда
мы
сближаемся.
I've
seen
you
paint,
nobody
knows
(you
and
me
a
masterpiece)
Я
видела,
как
ты
рисуешь,
но
никто
об
этом
не
знает
(ты
и
я
- шедевр).
You've
got
an
artist
inside
of
you,
come
drown
in
my
navy
blue
В
тебе
живет
художник,
утони
в
моей
синеве.
Tonight
let
the
artist
inside
me
be
you
Позволь
сегодня
художнику
внутри
меня
стать
тобой.
Baby,
paint
me
like
a
canvas,
don't
mind
Любимый,
пиши
меня,
как
холст,
не
стесняйся
Your
dripping
colours
on
the
mattress,
tonight
Оставлять
капли
красок
на
простынях
этой
ночью.
Dip
your
brush
into
the
pallete,
oh
my
Окуни
свою
кисть
в
палитру,
боже
мой,
Make
the
shades
of
you
and
me
a
masterpiece
Преврати
наши
оттенки
в
шедевр.
Put
your
body
where
my
heart
is,
my
love
Положи
свое
тело
туда,
где
мое
сердце,
любовь
моя,
I'm
the
muse
and
you're
the
artist,
don't
stop
Я
муза,
а
ты
художник,
не
останавливайся.
Gotta
finish
what
you
started,
oh
god
Должны
закончить
то,
что
начали,
о
боже,
Make
the
shades
of
you
and
me
a
masterpiece
Преврати
наши
оттенки
в
шедевр.
You
make
me
scream
in
starry
nights
Ты
заставляешь
меня
кричать
в
звездные
ночи,
The
golden
kiss,
mysterious
smile
Золотой
поцелуй,
загадочная
улыбка,
You
never
let
the
paint
run
dry
(you
and
me
a
masterpiece)
Твои
краски
никогда
не
высыхают
(ты
и
я
- шедевр).
I'm
standing
pose
for
your
design
Я
позирую
для
твоего
творения,
Your
fingertips,
they
reach
for
mine
Твои
кончики
пальцев
тянутся
к
моим,
Let's
make
a
mess
and
cross
the
line
(you
and
me
a
masterpiece)
Давай
устроим
беспорядок
и
перейдем
черту
(ты
и
я
- шедевр).
You've
got
an
artist
inside
of
you,
come
drown
in
my
navy
blue
В
тебе
живет
художник,
утони
в
моей
синеве.
Tonight
let
the
artist
inside
me
be
you
Позволь
сегодня
художнику
внутри
меня
стать
тобой.
Baby,
paint
me
like
a
canvas,
don't
mind
Любимый,
пиши
меня,
как
холст,
не
стесняйся
Your
dripping
colours
on
the
mattress,
tonight
Оставлять
капли
красок
на
простынях
этой
ночью.
Dip
your
brush
into
the
pallete,
oh
my
Окуни
свою
кисть
в
палитру,
боже
мой,
Make
the
shades
of
you
and
me
a
masterpiece
Преврати
наши
оттенки
в
шедевр.
Put
your
body
where
my
heart
is,
my
love
Положи
свое
тело
туда,
где
мое
сердце,
любовь
моя,
I'm
the
muse
and
you're
the
artist,
don't
stop
Я
муза,
а
ты
художник,
не
останавливайся.
Gotta
finish
what
you
started,
oh
god
Должны
закончить
то,
что
начали,
о
боже,
Make
the
shades
of
you
and
me
a
masterpiece
Преврати
наши
оттенки
в
шедевр.
(You
and
me
a
masterpiece)
(Ты
и
я
- шедевр).
Make
the
shades
of
you
and
me
a
masterpiece
Преврати
наши
оттенки
в
шедевр.
Baby,
paint
me
like
a
canvas
Любимый,
пиши
меня,
как
холст,
Your
dripping
colours
on
the
mattress
Оставляй
капли
красок
на
простынях,
Drip
your
brush
into
the
pallete
Окунай
свою
кисть
в
палитру
And
make
the
shades
of
you
and
me
a
masterpiece
И
преврати
наши
оттенки
в
шедевр.
Baby,
paint
me
like
a
canvas,
don't
mind
Любимый,
пиши
меня,
как
холст,
не
стесняйся
Your
dripping
colours
on
the
mattress,
tonight
Оставлять
капли
красок
на
простынях
этой
ночью.
Dip
your
brush
into
the
palette,
oh
my
Окуни
свою
кисть
в
палитру,
боже
мой,
Make
the
shades
of
you
and
me
a
masterpiece
Преврати
наши
оттенки
в
шедевр.
Put
your
body
where
my
heart
is,
my
love
Положи
свое
тело
туда,
где
мое
сердце,
любовь
моя,
I'm
the
muse
and
you're
the
artist,
don't
stop
Я
муза,
а
ты
художник,
не
останавливайся.
Gotta
finish
what
you
started,
oh,
God
Должны
закончить
то,
что
начали,
о
боже,
Make
the
shades
of
you
and
me
a
masterpiece
Преврати
наши
оттенки
в
шедевр.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valentin Glage, Vincent Stefansson, Claudia Terry Verdecia
Attention! Feel free to leave feedback.