Cloudybay feat. Skinny Brown - Mistake (Feat. Skinny Brown) - translation of the lyrics into German

Mistake (Feat. Skinny Brown) - Cloudybay , Skinny Brown translation in German




Mistake (Feat. Skinny Brown)
Fehler (Feat. Skinny Brown)
우린 바다같고 우린 너무 깊어서
Wir sind wie das Meer und wir sind so tief
숨을 너무나 참았어 어서
Haben so lange den Atem angehalten, beeil dich
너라도 여기를 벗어나서
Entkomme wenigstens du von hier
해가 드는 밖은 너를 기다려줄테니 안겨
Draußen wartet die Sonne auf dich, also lass dich umarmen
내가 떠밀어대도 버텨
Auch wenn ich dich wegstoße, halte durch
빨개진 눈가를 보면
Wenn ich deine geröteten Augen sehe
Fosho 우린 알았네
Fosho, wir wussten es
위해 가야돼
Du musst für dich selbst gehen
영원하지 못하게
Nicht für immer
Babe Bye
Babe, Bye
안녕 사랑
Auf Wiedersehen, meine Liebe
있다면
Wenn ich wieder leben kann
지구반대편
Bist du auf der anderen Seite meiner Welt
행복을 느껴
Du wirst mehr Glück spüren
줄께 뻔하지 원해
Ich werde es dir sicher geben, das will ich
아무리 봐도 애야
Egal wie ich es betrachte, ich bin ein Kind
네게서 못벗어나와
Ich kann mich nicht von dir lösen, wieder ich
너가 끝이라 착각
Ich dachte fälschlicherweise, du wärst mein Ende
도망쳤지만
Bin weggelaufen, aber
아무리 봐도 달라
Egal wie ich es betrachte, du bist anders
너도 끝이라 했지만
Du hast auch gesagt, ich wäre dein Ende, aber
우리 미쳤지 착각
Wir waren verrückt, diese Täuschung
Oh 나의 실수야
Oh, mein Fehler
I was wrong, I was laced, I was drunk
I was wrong, I was laced, I was drunk
바다 같았던 풀장에 잠겨
Versunken im meerähnlichen Pool
허우적 대고 있었어 반쯤
Habe mich halb bewusstlos herumgeschlagen
정신을 깨고 나니 you were gone
Als ich wieder zu mir kam, warst du weg
Baby, I swear 다른 남자들은 clone
Baby, I swear, andere Männer sind Klone
똑같은 방법으로 blow you phone
Blasen auf die gleiche Weise dein Telefon auf
너도 알잖니 I'm good at a joke
Du weißt doch, ich bin gut im Witze erzählen
Baby, I'm talkin to you, on payphone
Baby, I'm talkin to you, on payphone
My mistake
My mistake
너를 벗어나게 해주고 싶었어
Ich wollte dich befreien
나란 5평짜리 원룸 방안에서
Aus meinem 5-Quadratmeter-Einzimmerapartment
창문도 없는 여기는 어둡다고
Hier ohne Fenster ist es dunkel
It's my fault, it was my fault
It's my fault, it was my fault
지금도 자책하고만 있잖어
Siehst du, ich mache mir immer noch Vorwürfe
너는 말해 하나만 믿으라고
Du sagtest, ich solle nur dir vertrauen
빛은 줘도 창문이 되준다고
Du kannst mir kein Licht geben, aber du wirst mein Fenster sein
Okay, I'll call you, okay, I'll call
Okay, I'll call you, okay, I'll call
아무리 봐도 애야
Egal wie ich es betrachte, ich bin ein Kind
네게서 못벗어나와
Ich kann mich nicht von dir lösen, wieder ich
너가 끝이라 착각
Ich dachte fälschlicherweise, du wärst mein Ende
도망쳤지만
Bin weggelaufen, aber
아무리 봐도 달라
Egal wie ich es betrachte, du bist anders
너도 끝이라 했지만
Du hast auch gesagt, ich wäre dein Ende, aber
우리 미쳤지 착각
Wir waren verrückt, diese Täuschung
Oh 나의 실수야
Oh, mein Fehler
아무리 봐도 애야
Egal wie ich es betrachte, ich bin ein Kind
네게서 못벗어나와
Ich kann mich nicht von dir lösen, wieder ich
너가 끝이라 착각
Ich dachte fälschlicherweise, du wärst mein Ende
도망쳤지만
Bin weggelaufen, aber
아무리 봐도 달라
Egal wie ich es betrachte, du bist anders
너도 끝이라 했지만
Du hast auch gesagt, ich wäre dein Ende, aber
우리 미쳤지 착각
Wir waren verrückt, diese Täuschung
Oh 나의 실수야
Oh, mein Fehler





Writer(s): Min Ho Lee, Chang Ho Lee, Ui Seong Jeong


Attention! Feel free to leave feedback.