Clouseau - Adrenaline - translation of the lyrics into German

Adrenaline - Clouseautranslation in German




Adrenaline
Adrenalin
Ik noem jou vaak adrenaline,
Ich nenne dich oft Adrenalin,
Je jaagt m'n bloeddruk naar omhoog
Du treibst meinen Blutdruck in die Höhe
Koud vanbuiten, warm vanbinnen
Kalt von außen, warm von innen
Ongezond, maar een lust voor't oog.
Ungesund, aber eine Augenweide.
En ik die 't liefst alleen wou blijven,
Und ich, der am liebsten allein bleiben wollte,
Overwerkt en onderkoeld.
Überarbeitet und unterkühlt.
Ik ondervind nu aan den lijve
Ich erfahre nun am eigenen Leib,
Wat de jager op groot wild ook voelt.
Was auch der Großwildjäger fühlt.
Adrenaline
Adrenalin
In m'n bloed en in m'n zinnen.
In meinem Blut und in meinen Sinnen.
Adrenaline
Adrenalin
Het doet goed hier vanbinnen.
Es tut gut hier drinnen.
Ik noem jou vaak adrenaline,
Ich nenne dich oft Adrenalin,
En rust is jou een doorn in't oog.
Und Ruhe ist dir ein Dorn im Auge.
Jij zet nooit comma's in jouw zinnen.
Du setzt nie Kommas in deine Sätze.
Je staat gespannen als een boog.
Du stehst gespannt wie ein Bogen.
En ik die naar de maan zou reizen,
Und ich, der zum Mond reisen würde,
Om een half uur geen mens te zien.
Um eine halbe Stunde keinen Menschen zu sehen.
Ik ondervind tot mijn afgrijzen
Ich stelle zu meinem Entsetzen fest,
Een behoefte aan adrenaline.
Ein Bedürfnis nach Adrenalin.
Adrenaline
Adrenalin
In m'n bloed en in m'n zinnen.
In meinem Blut und in meinen Sinnen.
Adrenaline
Adrenalin
Het doet goed hier vanbinnen.
Es tut gut hier drinnen.
Ik noem jou vaak adrenaline,
Ich nenne dich oft Adrenalin,
En jij verkort m'n levensduur.
Und du verkürzt meine Lebensdauer.
Jij houdt van vechten en van winnen,
Du liebst es zu kämpfen und zu gewinnen,
Halsoverkop door iedere muur.
Hals über Kopf durch jede Mauer.
En ik die mijlen ver zou lopen,
Und ich, der meilenweit laufen würde,
Om weg te zijn van het gewoel.
Um weg zu sein von dem Getümmel.
Ik weet niet wat ik zou verkopen,
Ich weiß nicht, was ich verkaufen würde,
Voor een beetje meer van dit gevoel.
Für ein bisschen mehr von diesem Gefühl.
Adrenaline
Adrenalin
In m'n bloed en in m'n zinnen.
In meinem Blut und in meinen Sinnen.
Adrenaline
Adrenalin
Het doet goed hier vanbinnen.
Es tut gut hier drinnen.





Writer(s): Jan Savenberg, Kris Wauters


Attention! Feel free to leave feedback.