Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
noem
jou
vaak
adrenaline,
Ich
nenne
dich
oft
Adrenalin,
Je
jaagt
m'n
bloeddruk
naar
omhoog
Du
treibst
meinen
Blutdruck
in
die
Höhe
Koud
vanbuiten,
warm
vanbinnen
Kalt
von
außen,
warm
von
innen
Ongezond,
maar
een
lust
voor't
oog.
Ungesund,
aber
eine
Augenweide.
En
ik
die
't
liefst
alleen
wou
blijven,
Und
ich,
der
am
liebsten
allein
bleiben
wollte,
Overwerkt
en
onderkoeld.
Überarbeitet
und
unterkühlt.
Ik
ondervind
nu
aan
den
lijve
Ich
erfahre
nun
am
eigenen
Leib,
Wat
de
jager
op
groot
wild
ook
voelt.
Was
auch
der
Großwildjäger
fühlt.
In
m'n
bloed
en
in
m'n
zinnen.
In
meinem
Blut
und
in
meinen
Sinnen.
Het
doet
goed
hier
vanbinnen.
Es
tut
gut
hier
drinnen.
Ik
noem
jou
vaak
adrenaline,
Ich
nenne
dich
oft
Adrenalin,
En
rust
is
jou
een
doorn
in't
oog.
Und
Ruhe
ist
dir
ein
Dorn
im
Auge.
Jij
zet
nooit
comma's
in
jouw
zinnen.
Du
setzt
nie
Kommas
in
deine
Sätze.
Je
staat
gespannen
als
een
boog.
Du
stehst
gespannt
wie
ein
Bogen.
En
ik
die
naar
de
maan
zou
reizen,
Und
ich,
der
zum
Mond
reisen
würde,
Om
een
half
uur
geen
mens
te
zien.
Um
eine
halbe
Stunde
keinen
Menschen
zu
sehen.
Ik
ondervind
tot
mijn
afgrijzen
Ich
stelle
zu
meinem
Entsetzen
fest,
Een
behoefte
aan
adrenaline.
Ein
Bedürfnis
nach
Adrenalin.
In
m'n
bloed
en
in
m'n
zinnen.
In
meinem
Blut
und
in
meinen
Sinnen.
Het
doet
goed
hier
vanbinnen.
Es
tut
gut
hier
drinnen.
Ik
noem
jou
vaak
adrenaline,
Ich
nenne
dich
oft
Adrenalin,
En
jij
verkort
m'n
levensduur.
Und
du
verkürzt
meine
Lebensdauer.
Jij
houdt
van
vechten
en
van
winnen,
Du
liebst
es
zu
kämpfen
und
zu
gewinnen,
Halsoverkop
door
iedere
muur.
Hals
über
Kopf
durch
jede
Mauer.
En
ik
die
mijlen
ver
zou
lopen,
Und
ich,
der
meilenweit
laufen
würde,
Om
weg
te
zijn
van
het
gewoel.
Um
weg
zu
sein
von
dem
Getümmel.
Ik
weet
niet
wat
ik
zou
verkopen,
Ich
weiß
nicht,
was
ich
verkaufen
würde,
Voor
een
beetje
meer
van
dit
gevoel.
Für
ein
bisschen
mehr
von
diesem
Gefühl.
In
m'n
bloed
en
in
m'n
zinnen.
In
meinem
Blut
und
in
meinen
Sinnen.
Het
doet
goed
hier
vanbinnen.
Es
tut
gut
hier
drinnen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Savenberg, Kris Wauters
Attention! Feel free to leave feedback.